Запомнить меня
Регистрация Забыли пароль?
Гостевая книга. Хентай манга на русском! Nude-Moon!

Гостевая книга

Tapkosan (25 Января 2021 в 10:12)
переводчик
Kairo:
Не совсем. Он суициднулся. На кануне смерти мне довелось по общаться с ним через гол. звонок, он говорил, что уже как полгода сидит в дичайшей депрессии, уволили с работы, отобрали имущество, нет денег, чтобы погасить кредиты. В конечном счёте, понял, что даже здесь ему не рады, он советы пишет, а на него накидываются..

F чуваку, тосковать по нему я не буду

Tapkosan (23 Января 2021 в 20:19)
переводчик
Кстати, у меня тот же вопрос касательно званий переводчиков
Nik and Leri:
А как ты это определил? Это где-то прописано? Просто давно FAQ не перечитывал..

Tapkosan (10 Января 2021 в 20:31)
переводчик
А из зарубежного: Приключения Тома Сойера, Шерлок Холмс, Ярмарка Жён, Отказать Королю, Дети Капитана Гранта, Остров Сокровищ, да и всё пожалуй

Tapkosan (10 Января 2021 в 20:29)
переводчик
Советую тогда вам "Мастер и Маргарита", забористое чтиво (Полёты голых баб на метле над Москвой и говорящие коты в комплекте)
zok: Кажется, тут образуем книжный клуб).

Tapkosan (4 Января 2021 в 12:01)
переводчик
zok:  я неделю не могу найти хент на всех сайтах, поэтому просто решила периодически кричать в чаты, где они есть) Кто-нить знает мангу: ведьма потеряла всю силу и имущество, встретила свою помощницу и придумала стартап. Она продавала мастурбатор в для мужиков реалистичные, а на деле это были типа телепортов во влагалище её фамильяра, которая разом чувствовала сотни членов.


Товарищ мой, это утерянное сокровище! Я подключусь к поискам, но если ты найдёшь его быстрее напиши мне в лс, обязательно

Tapkosan (3 Января 2021 в 13:37)
переводчик
XxSxX: Как исправить перевод, если манга уже добавлена?.

Это может сделать тот, кто мангу загрузил, надо просто удалить старые страницы и поставить новые, исправленные

Tapkosan (15 Декабря 2020 в 22:50)
переводчик
chrome:
Хз
Больше трапов и футанари надо выпускать pray.

Не могу не согласится
P.S. если что, мне можно не сосать а просто денег дать, тогда фут точно будет больше

Tapkosan (7 Декабря 2020 в 12:46)
переводчик
zok: Бззз-бззз, мои приятные молодые люди) кто помнит и подскажет название манги, а в идеале и номер главы, в которой суть в том, что ведьма потеряла всю силу и имущество, встретила свою помощницу и придумала стартап. Она продавала мастурбатор в для мужиков реалистичные, а на деле это были типа телепортов во влагалище её фамильяра, которая разом чувствовала сотни членов  .

Если найдёшь, скинь мне

Tapkosan (2 Декабря 2020 в 01:19)
переводчик
Lolihoi:
Из-за него моя подруга может спать, так как дрочит на лолей, а без этого не заснёт. Так что даже спасибо можно сказать.

Лоликонтим: ну да, ну да, пошли мы !#@

Tapkosan (2 Декабря 2020 в 01:13)
переводчик
Lolihoi: Да вы за!#@и, хватит сраться, я тоже бомбил, но из-за него улучшил навыки, в принципе немного, но стал лучше.

Он за счёт тебя сам поднимается. Типичный представитель малолетнего дебила clap

Tapkosan (2 Декабря 2020 в 01:12)
переводчик
Вклинивание в диалог двух людей, кто тут ещё быдло, вопрос актуальный. И кстати, админ, как ты выдаёшь звания профи? По каким критериям?

Tapkosan (2 Декабря 2020 в 01:06)
переводчик
Lolihoi:
Не, просто у тебя переводы лолек, на тебя делаю остылку. А Ник вообде был придуман когда я криво расслышал смех Death 13. Он вроде говорит Лори Хо. Ну а я у мамы особенный. Ну и постараюсь не подвести, так как манга ДРЕВНЯЯ как черт.

Да забей на него! #й. Не отвечай ему, отъebётся потом. Пусть дрочит на свои правила, выпуская по 2-3 манги в месяц

Tapkosan (2 Декабря 2020 в 00:55)
переводчик
Lolihoi:
В сторону бездарности или нормального человека? Или может ЛОЛИКОНЩИКА? cool1.

В сторону нормального. Который не будкт переводами заниматься, а найдёт себе нормальную работу

Tapkosan (2 Декабря 2020 в 00:43)
переводчик
Lolihoi:
То ли мы вместе рофлим, то ли ты не в курсе что за !#@ец устроил наш с тобой Лольконщик у меня в коментах.

Да и то и то. Я рофлю, и типа я не понимаю, о чем ты

Tapkosan (2 Декабря 2020 в 00:42)
переводчик
Lolihoi:
Бедолага, интересно, какого это тебе clap.

Прям вешаться иду sad

Tapkosan (2 Декабря 2020 в 00:39)
переводчик
Lolihoi:
Бедолага, интересно, какого это тебе clap.

Очень обидно и неприятно(

Tapkosan (2 Декабря 2020 в 00:35)
переводчик
Lolihoi:
Что, не приятно? say cheese!.

Представь себе, да helpless

Tapkosan (2 Декабря 2020 в 00:20)
переводчик
Марля, просто уже не лезь ко мне и моим переводам

Tapkosan (2 Декабря 2020 в 00:13)
переводчик
Marlor:
Так чем тебе слово "липче" не нравится, расскажешь? Или ты и продолжишь тут обсираться, бездарь cool1.

Это плевок во все правила языка. Не смей ничего писать про мои работы.

Tapkosan (2 Декабря 2020 в 00:10)
переводчик
Marlor:
Ты определись, то у тебя "ни страницы, ничего", то "5 страниц это конкретика".
Что у меня не так с переводом и со словом "липче", расскажешь, бездарь? cool1 Или твой предел - выкинуть безосновательное оскорбление, сославшись на рандом слово, которое указал челик опытнее тебя? cool1.

Поопытнее меня? Да у меня чуть глаза из орбит не вылезли,когда я это увидел. Мои переводы могут быть грубыми, но никогда такое дерьмо не выдам, как "Липче" Ты тут единственный неуч и токсик, Марля

Tapkosan (2 Декабря 2020 в 00:01)
переводчик
Marlor:
Твой ласт перевод по персоне рили очень кривой. "Почитай про перенос слов" = токсик?

[quote] Tapkosan:
Ничего конкретного, ни страницы, ничего. [
Ну что ж ты так, это уже клевета. После того, как ты сгорел, я тебе четко сказал:
[quote]Marlor:
Перечитай хотя бы первые 5 страниц своего корявого перевода, мб дальше все норм. [
Там ряд ошибок и... Увы, судя по тому, что банальная опечатка еще на месте, ты так и не перечитал..

Первые пять страниц это не конкретика. Да ты и сам в своём последнем переводе такой херни наворотил. Не смей ничего говорить про мои переводы после своего "Липче"

Tapkosan (1 Декабря 2020 в 23:51)
переводчик
Марлор, за!#@. Ты ничего конкретного мне не говорил в комментах, делаю вывод,что ты просто токсик. Просто писал "Кривой перевод. Почитай про перенос слов." Ничего конкретного, ни страницы, ничего. Если ты критикуешь, пиши конкретно. И да, я на заказ делаю и для себя переводы, отстань уже от меня. Что я тебе такого сделал? Я что был Гитлером в прошлой жизни?

Tapkosan (25 Ноября 2020 в 19:54)
переводчик
ObiArt:
Зоофилия от реальности тоже не так и далека..

Вообще все эти извращения от лукавого, самый лучший жанр это футы, кто бы что не говорил. И ты можешь, и тебя, и ребёнок опционально может быть))))))))

Tapkosan (19 Ноября 2020 в 15:21)
переводчик
levardio666:
Это больная тема...
Уведомлений не будет, админ принял эксель.

Да Ьлять... Нафиг ваши панельки, ВЕРНИТЕ КАСТОМНЫЕ АВАТАРКИ!!!

Tapkosan (14 Ноября 2020 в 17:22)
переводчик
ObiArt: Клин и тайп отнимают время, но на самом деле не требует абсолютно никаких усилий..

Согласен

Tapkosan (14 Ноября 2020 в 16:41)
переводчик
alex713: Mucopurulence Excretor, я к платным переводам никакого отношения не имею, но разговор меня заинтересовал. Думаю, что в среднем перевод текста и полный эдит (т.е. клин и тайп) соотносятся по трудоёмкости примерно 50 на 50. Отклонения могут быть в любую сторону. Сам я только текст перевожу, но за шесть лет поработал с четырьмя разными тайперами и знаю, сколько примерно времени они тратили. Моё знание английского языка очень далеко от совершенства, поэтому перевожу я медленно, часто заглядывая в словарь. Человек, владеющий языком свободно, мог бы перевести тот же текст раза в три быстрее. А трудоёмкость эдита сильно зависит от стиля автора, время для клина может отличаться на порядок. Если весь текст в облачках, которые нужно отклинить белым цветом - это простейший вариант. А если много текста на рисунках, который сначала нужно вычистить, максимально сохраняя и даже восстанавливая этот рисунок, а потом так же аккуратно вписывать туда русский текст, то трудоёмкость возрастает многократно..

Согласен, моя самая трудозатратная часть в переводе это клин и тайп, так что если именно перевести текст в ворде, то 25%-30% вполне себе неплохо

Tapkosan (7 Ноября 2020 в 16:30)
переводчик
Мать нашу за ногу, я щас погрузился в интернет и понял, что с нашей луны много кто чего ворует))) Пофигу как-то, просто неожиданно

Tapkosan (3 Ноября 2020 в 20:33)
переводчик
Kairo:
Будем не дрочить. Закрывай нюд мун..

Сжечь сервер и его дата-центр. Аве Император

Tapkosan (3 Ноября 2020 в 14:07)
переводчик
Skeldes: Так будем не др0читЬ весь Ноябрь?🗿.

Ты бляь пишешь это на порно сайте, серьёзно?

Tapkosan (2 Ноября 2020 в 12:29)
переводчик
ObiArt: /"Некончабрь". Да, это тупой перевод, но люди уже его знают, так что даже если он полная !#@ня, не передающая смысла оригинала ни в какой степени, то это и не важно: все и так понимают в чем суть. Все лучше чем "Ноябрь воздержания", который вообще звучит как религиозный праздник....

Ноябрьский пост, лол.

Tapkosan (2 Ноября 2020 в 09:26)
переводчик
Из-за одной ручки за вчерашний день у меня было два срача. Звиздец

Tapkosan (1 Ноября 2020 в 21:20)
переводчик
Lolihoi: Получается что лучше выйдет не недрочабрь, а некончабрь?.

ну, так то да, но все уже говорят недрочабрь

Tapkosan (31 Октября 2020 в 16:58)
переводчик
levardio666:
Перевод нужен не чтобы оригинал улучшать, а чтобы оригинал передавать. Мем смешной вышел (ндрочабрь, гы) но как перевод - залупа.

НЕСОГЛАСЕН! В оригинале используется "nut" что вообще переводится как орех, но имеется ввиду дрочка, так что недрочабрь нормальный и адекватный перевод, а что самое главное - лаконичный

Tapkosan (29 Октября 2020 в 21:23)
переводчик
Simple Nickname: Кстати а на сайте есть правила?.

Раздел FAQ

Tapkosan (28 Октября 2020 в 13:29)
переводчик
Тяночку хочется... Или Футу... Или трапа...

Tapkosan (27 Октября 2020 в 21:49)
переводчик
Marlor:
Действительно, полностью передает суть, на остальные 3 месяца с "брь" на конце всем, очевидно, пох cool1
Настолько передает суть, что челик ниже даже не знал, какой именно месяц этот ваш "недрочабрь" cool1

[quote] Tapkosan:
вообще какая-то х! #@ая тема
[
Да..

Да по!#@ вообще какой это месяц, главное наXYя это надо? Чисто, почему?

Tapkosan (27 Октября 2020 в 20:29)
переводчик
ObiArt:
Так читай Коран..

Да кстати, надо бы...

Tapkosan (27 Октября 2020 в 19:46)
переводчик
Skeldes: Что можно прочитать?.

Библию, и перестать предаваться садамии

Tapkosan (27 Октября 2020 в 16:18)
переводчик
Kairo:
В разы лучше, чем в оригинале..

Весь недрочабрь вообще какая-то х! #@ая тема
*Бадум-тссссс!*

Tapkosan (27 Октября 2020 в 12:20)
переводчик
ObiArt:
Боже, а с "недрочабрем"-то что не так?.

Ну так-то звучит херовастенько, зато полностью передаёт суть, как по мне имеет место быть

Tapkosan (26 Октября 2020 в 07:15)
переводчик
gaara:
Нтр с собакой!!!! clap.

*С конём

Tapkosan (25 Октября 2020 в 11:26)
переводчик
Lolihoi: Забавно наблюдать за переводом, который ты решил тщательно проверить, который нравиться людям описанием и последней страницей с мемом. Короче Анкорд.

Ты это о чём?

Tapkosan (23 Октября 2020 в 11:58)
переводчик
ObiArt: //nude-moon.me/perevod/mizumono[/url]
https://nude-moon.me/perevod/loliconteam[
Ты имел в виду https://nude-moon.me/tag/яой?.

Нет, он имел ввиду это
https://nude-moon.me/tag/футанари

Tapkosan (22 Октября 2020 в 12:15)
переводчик
Sukkub: Приветик, есть кто-то, кто ролит?.

Мой друг, ты задал этот вопрос в очень неподходящем месте, но на твоё счастье я здесь, и я готов тебе помочь.

Tapkosan (21 Октября 2020 в 08:11)
переводчик
Marlor:
Тотальное заблуждение. Никакой неприязни конкретно к этому микрочелику не испытываю. Он просто зачем-то все слишком близко на свой чсв счет принимает, хз, что его так разорвало. Таких бездарей, как он, пруд пруди, некоторые 10летями "трудятся" - обычное явление уже.
Мангу жалко, загубленную такими паразитами, только и всего..

Но формула-то кстати верная))) Срач имел место быть, а катализатором была как раз манга

Tapkosan (20 Октября 2020 в 23:21)
переводчик
Lolihoi: Так я проверил мою !#@ню, ошибок вроде нет, Кто такой клин? А ещё восполнил пропущенный из-за болезни восьмой класс благодаря Здешним дебилам..

Clean, чистота по английски. У тебя в манге с той грудастой лолей баблы, в которых слова стоят нарушены, это смотрится плохо,плюс текст не централизован

Tapkosan (20 Октября 2020 в 16:00)
переводчик
Вот сейчас выложил мангу, в которой сюжет такой: у девушки есть парень и бывший парень. Бывший парень похитил парня девушки и сделал его самого девушкой и оплодотворил, в течении полугода он гипнотизировал девушку, чтобы она не спалила, что её парень теперь баба, и когда в теле обращённого парня вырос нормальный зародыш, он раскрыл перед ней карты, сделал ДЕВУШКУ зародышем и поместил внутрь обращённого, которому он промыл ещё до этого мозги, и в итоге, он вырастил свою девушку как дочь, и теперь он их обеих потрахивает. Твою мать.  shock

Tapkosan (20 Октября 2020 в 08:57)
переводчик
Nekoice: А можно как нибудь отказаться от перевода со стола заказов?.

Пиши отказываюсь в комментах заказах

Tapkosan (19 Октября 2020 в 21:16)
переводчик
Lolihoi:
Вот что ты думаешь о моих переводах? «Поняла как двигаться не в счёт» я бы его удалил.

У тебя нарушены связи в предложениях, мне больно читать это, учитывая что я сам с литературой на ты. Клин как у меня в начале, грубый, что тут ещё сказать, тут моё мнение ни разу не важное, я просто существую на этом сайте, прожигая свою юность и здоровье за копейки))

Tapkosan (19 Октября 2020 в 21:12)
переводчик
Я вообще не претендую ни на какие звания, мне просто по кайфу переводить, плюс какую-никакую деньгу делаю

Tapkosan (19 Октября 2020 в 21:11)
переводчик
IATS:
Я не Тапок, конечно, но лично я думаю что тебе не хватает опыта. Используй хорошие шрифты (я юзаю anime ace v02 для разговоров и wildwordsru для мыслей, какой-нибудь acme или ему подобный для выражения радости). Научись клинить либо найди клинера (если у тебя есть граф, то все будет довольно просто). И, конечно, выбирай интересные работы. Для меня лично это самая тяжелая часть - найти хорошее додзинси с сюжетом, рисовкой и без русского аналога.
В двух словах - просто сравни свои работы и работы опытных переводчиков, все сразу поймешь wink.

А Я-ТО ТУТ ПРИ ЧЁМ?!

Tapkosan (19 Октября 2020 в 17:21)
переводчик
Какие тут страсти кипят однако)))

Tapkosan (18 Октября 2020 в 21:41)
переводчик
Kairo:
А в клине-то чего сложного? По мне тайп время от времени ужаснее..

Верно подметила Евдокия, меня заябывает клин

Tapkosan (18 Октября 2020 в 18:02)
переводчик
Mizumono,я не хотел тебя оскорбить, даже и в мыслях не было helpless
Я просто к тому, что тут задавались вопросы, а можно ли быть переводчиком без знания языка. Я и не стараюсь даже кого-нибудь здесь оскорбить.
У меня при переводе свои проблемы есть: я могу какую-ту фразу понять, мысленно, а на русский перевести хрен там. Бесит. И клин бесит. Очень.

Tapkosan (18 Октября 2020 в 00:03)
переводчик
Но работа эта, как по мне, неблагодарная

Tapkosan (18 Октября 2020 в 00:02)
переводчик
Mizumono:
Студенты-мужики? -_(•-•)_- А если серьёзно, то и студенты, и "мужики с хобби", и девушки (ну как про себя-то не упомянуть, а?), и любое сознательное существо с оптимальным знанием английского и фотошопа)
Интересно тема перепрыгнула с литрбола до программ для перевода, но! Вопрос хороший) Тапкосан сильно лукавит, говоря, что переводят "своими бошками" - лично я заглядываю и в reverso-context, и в Мультитран, и в Кембриджский словарь (но для него какое-то знание английского тоже нужно), ещё мне особенно нравится исключительно сленговый Urban Dictionary - цены ему нет, когда попадаются "местечковые" выражения. Но я только про английский, с японским знакома на уровне хираганы и общеизвестных словечек).

Нет, я тоже иногда в словари лезу, но у меня образование есть, так что я правда своей башкой это делаю smile.gif Да и игры, сериалы плюс естественно порнхаб-всемогущий мне помогли с разговорной речью

Tapkosan (17 Октября 2020 в 21:47)
переводчик
pelmen_228: Интересно а переводчики на сайте это студенты или мужики чьим хобби явялется данная работа?Есть ли вероятность что кто то поверит в то что являюсь бывшим офицером армии работающим сейчас столяром , хотя я и сам живу на 5-6 тысяч в месяц cool1 smile.gif я кста в своём городе являюсь кмс по литрболу , хотя главный вопрос какую программу используют переводчики меняю иностранный текст на русский sarcasm сколько живу не япу что за цыганская магия blushing.

Открою вселенскую тайну, фотошоп, там работать реально удобно, а конкретно переводим мы своими бошками

Tapkosan (16 Октября 2020 в 20:49)
переводчик
Marlor:
Надеюсь, яой/футанари.

Я надеюсь что футанари Owo

Tapkosan (16 Октября 2020 в 12:35)
переводчик
ObiArt: Удобно, когда никто не думает о твоих переводах, потому что они все гомосятина :3.

Думают все, думают, просто говорить стыдно

Tapkosan (12 Октября 2020 в 22:47)
переводчик
oDoptedAvocado: Че ребят, у кого какой переводчик любимый??
У меня pampyla1861 annoy grin.

Оби конечно токсик, но как переводчик, я могу только пожать ему руку и поклониться
А ещё Witcher. F мужику.

Tapkosan (10 Октября 2020 в 20:41)
переводчик
IATS:
Ну мало ли. Тут челики не выглядят особо токсичными.

АХАХАХАХАХАХАХАХХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХХАХАХАХАХХАХАХАХАХА

ХХАХАХАХАХАХ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

!!!!
Смешная шутка

Tapkosan (10 Октября 2020 в 19:04)
переводчик
IATS:
Вай нот но тут нужна конфа в вк
Я не против, давно хотел пообщаться с местными челиками smile.gif.

Идея плохая, все просто обложат друг друга XуRми

Tapkosan (8 Октября 2020 в 21:34)
переводчик
Lolihoi: А ещё вопрос, если я с Украины. То я не как не получу выплаты?.

Тут нужен Вебмани, так что вполне можешь

Tapkosan (5 Октября 2020 в 21:09)
переводчик
Pampyla1861:
Как мухи на говно слетелись.

Как пчёлы на мёд обычно говорят, ну ладно...

Tapkosan (5 Октября 2020 в 13:11)
переводчик
levardio666: Капец, а чо так много народу в комментах стало?.

Урбанизация, доступность интернета, раннее взросление и созревание молодёжи и тд.

Tapkosan (3 Октября 2020 в 16:52)
переводчик
Как же, блэт, интересно порой читать книгу гостей, такой ржекич случается

Tapkosan (20 Сентября 2020 в 21:16)
переводчик
Lolihoi: / Являюсь изданием то она принимается?.

Да, почему бы и нет? Ставишь себя в авторы и в переводчики. Главное чтобы это был именно хентай

Tapkosan (17 Сентября 2020 в 19:39)
переводчик
Farcry360:
Wicher000, двое людей после сходки в кафе "Фаренгейт" подловили его за углом и избили. Говорят это были люди 25-32 лет из мини секции фанатов Евангелиона. В конце концов, Павел Стрельников, он же wicher000 умер от внутреннего кровоизлияния и болевого шока..

Е[email protected]#ь... А есть репортажи на тв или где-нибудь про это? Дело вообще завели?

Tapkosan (14 Сентября 2020 в 21:55)
переводчик
pelmen_228:
А 24 кг потяните?.

Пробовал, идёт с напрягом

Tapkosan (14 Сентября 2020 в 19:07)
переводчик
EvdokiaMironova:
Членом?.

Ручками,которыми я переводы клипаю

Tapkosan (14 Сентября 2020 в 16:56)
переводчик
Если ты хочешь со мной подискутировать, милости прошу ко мне в Дис Tapko-san#9921

Tapkosan (14 Сентября 2020 в 16:52)
переводчик
Farcry360: Я могу тебе такое рассказать, что ты впадешь в депрессию. О малиновых звездах в самой далекой несуществующей галактике, где встречаются души, о червоточине твоего подсознания, готовой засосать тебя лишь стоит твоей голове упасть на мягкую поверхность, об истинном лике смерти. что живет в глазах мертвой перепелки и о бесконечной рекурсии навеянного смысла жизни, что будто тоннель медленно ведет тебя прямо в её пасть... Но давай не будем о плохом..

АХАХАХАХАХАХА!
Мой друг, я боюсь в зеркала смотреть, потому как только я смотрю в свои глаза, я сразу впадаю в философскую депрессию, просто стараюсь не выкидывать весь мрак, что гложет меня на окружающих, т.к. нытики никому не нужны, а я боюсь таким показаться

Tapkosan (14 Сентября 2020 в 16:28)
переводчик
Farcry360: Эй, доходяги, как настроение хоть, отпишитесь, а то когда я теперь открываю гостевую, у меня с какого-то слепого для меня ракурса в монитор по кд начинает врезаться перекати-поле..

Сам ты доходяга. У меня подъём гири 16 кг 100 раз подряд на каждую.
А дела нормально, скучаю, перевожу, готовлюсь, осознаю тщетность бытия, ну такие себе обычные дела.
Давно ничего весёлого, радостного не было. Праздник какой-нить или фильм нужен, чтобы встряхнуться.

Tapkosan (12 Сентября 2020 в 21:50)
переводчик
LegOsi: Блин! Я же ответ на свой вопрос так и не прочитал!.

Какой вопрос?

Tapkosan (8 Сентября 2020 в 23:14)
переводчик
Farcry360: Obiart, он славный воин - мелких кунов он любил. Жил он долго и почетно - яой он мангу переводил. Но однажды злые Лоли брешь разверзли в его жизнь. Дети, девушки и фроппи - что, не дрочить уж коле есть? С той секунды бедный Оби смаковал лишь Грудь-Доску - вроде парень, вроде Лоли - он так и не понял что к чему. Обезумев от раздумий, Обиарт с тоской в глазах - сел, приник он к монитору и промолвил сквозь уста: "Кляты лоли, кляты куны - я не вижу ничего: вроде девка, но с шарами... а может парень с "козырьком"?" Конца истории не видно, но кто-то в личку мне писал, что отныне славный оби дрочит лишь на Милф и Общ. места"....

Гениально, если сможешь, и про меня сочини

Tapkosan (8 Сентября 2020 в 20:52)
переводчик
ObiArt: /школьницам в конструкции "факин брат".[
Сразу бы уточнял тогда уж :/
"Засранка" может?.

А если к сёте, то 3,14здюк. Натурально. Это Пездюк

Tapkosan (8 Сентября 2020 в 18:12)
переводчик
Brat - это nи3дюк, если конечно ты не боишься материться
LLItuka: //www.urbandictionary.com/define.php?term=brat
брат - ничтожно,
паршивка - не передаёт термин.
егоза - лол..

Tapkosan (7 Сентября 2020 в 21:14)
переводчик
Товарищи, мне как Жожеру со стажем стыдно признавать, но я без понтия как можно адаптировать японское ORA! на русский
Помогите

Tapkosan (3 Сентября 2020 в 15:25)
переводчик
vankon: Посоветуйте пожалуйста хентай для настоящих мужчин. Только чтоб не для каких-нибудь boy next door или jabroni, а уровня dungeon master или boss of the gym. Чтоб вместе с мужиками после трудного рабочего дня шахтера было нестыдно глянуть.

Boku no Pico, збс вообще

Tapkosan (1 Сентября 2020 в 19:27)
переводчик
LegOsi:
Чуваааак ты жив!? Давно тебя не видел..

Да блэт, я жив! Просто летняя жара меня убила временно.
Вы все как провели начало учёбы? Я вот чаи гонял, вкусно ел и даже на лошадке покатался


Nude-Moon
Огромный бесплатный архив с онлайн просмотром!
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет.

Здесь Вы найдете хентай мангу и эротические комиксы по известным мультсериалам:
Sailor Moon (Сейлормун), Bleach (Блич), Naruto (Наруто), Neon Genesis Evangelion (Евангелион), To LOVE-Ru, Slayers (Рубаки), Pokemon (Покемон), The Simpsons (Симпсоны), Scooby Doo (Скуби Ду), Batman (Бэтман), Bayonetta, Touhou Project, One Piece, K-On!, Code Geass, Queen's blade, Ah! My Goddes и куча других.
Все это здесь!
Все это Вы можете найти на нашем сайте. Смотреть, читать онлайн или скачать.
Все материалы добавляются пользователями. Администрация не несет ответственности за их содержание.
Главная Архив переводов Аниме и комиксы Популярные Мобильная версия сайта Мобильное приложение Контакты