Запомнить меня
Регистрация Забыли пароль?
Гостевая книга. Хентай манга на русском! Nude-Moon!

Гостевая книга

Страница 2 из 169 Предыдущая  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  Следующая Последняя

Mauorenko (4 Октября 2021 в 10:07)
переводчик новичок
Thanatos: Приветик
Вопрос к переводчикам, как вы переводите мангу с японского? Вы используете программы для захвата текста с картинки, ил.

Японский лучше вообще не трогать, если с языком не знаком. Их иероглифы программы часто даже захватить не могут, не говоря уже про перевод.

mehona (4 Октября 2021 в 10:03)
переводчик
Thanatos: Приветик
Вопрос к переводчикам, как вы переводите мангу с японского? Вы используете программы для захвата текста с картинки, ил.

Ни как не рекомендуется использовать сторонний переводчик и т.д Я тестил сделал вывод не целесообразно ибо он говорит лишь где то 50% то что там говориться. Это лишь простые слова а есть афоризмы корявый японский рукописный диалекты… (Давай... Давай что нибудь... Давай пока... И т.д Я так же проверял мангу с японского на английский и они так же любительские я в 3 из 10 нашел различие по смыслу. Мой совет даже не пытался иначе чужие 50% и твои 50% и 50% машины будет не понятная каша. Ибо даже китайская машинная и японская машинная порой не совпадают...

artan natra (3 Октября 2021 в 14:34)
переводчик
Thanatos: Приветик
Вопрос к переводчикам, как вы переводите мангу с японского? Вы используете программы для захвата текста с картинки, ил.

Ручками, берем и переводим. Программы для лузеров, учись думать своей головой.

Thanatos (3 Октября 2021 в 11:53)
Приветик
Вопрос к переводчикам, как вы переводите мангу с японского? Вы используете программы для захвата текста с картинки, или как? Если да то посоветуйте прогу пожалуйста

LLItuka (3 Октября 2021 в 02:00)
переводчик
Tapkosan: Как же хочется няшиться под пледом с милым трапиком, а не вот это вот всё: учёба, работа, болезни, проблемы. Сyка  .

сука, с языка снял.

Farcry360 (2 Октября 2021 в 22:52)
переводчик
Tapkosan: Как же хочется няшиться под пледом с милым трапиком, а не вот это вот всё: учёба, работа, болезни, проблемы. Сyка  .
imposter

Tapkosan (2 Октября 2021 в 22:29)
переводчик
Как же хочется няшиться под пледом с милым трапиком, а не вот это вот всё: учёба, работа, болезни, проблемы. Сyка

mehona (1 Октября 2021 в 06:04)
переводчик
artan natra: О, сегодня, оказывается, Международный день переводчика. Всех с праздником hilarious  .

И вас)

artan natra (30 Сентября 2021 в 21:37)
переводчик
О, сегодня, оказывается, Международный день переводчика. Всех с праздником hilarious

artan natra (30 Сентября 2021 в 21:03)
переводчик
mehona: Chingle встречал ли кто нибудь такой звук или действие?.

На вскидку, это что-то звенит или болтается. Нужно видеть конкретный пример.

mehona (30 Сентября 2021 в 17:33)
переводчик
Chingle встречал ли кто нибудь такой звук или действие?

artan natra (30 Сентября 2021 в 00:37)
переводчик
Хотя подобные чувства (принадлежности) - не есть хорошо .

Точняк. I belong to no country.

Mauorenko (29 Сентября 2021 в 22:36)
переводчик новичок
Кстати, тут статусы вручную выдают? Или почему некоторые уже после 5-7 работ считаются просто переводчиками (не новичками)?

Mauorenko (29 Сентября 2021 в 22:14)
переводчик новичок
artan natra:
Мне кажется, "юные" как раз для того и существует, чтобы отделять лоликон от не-лоликона. Т.е. явные малявки 10-13 .

звучит логично. Вот бы ещё модеры сами не добавляли этот тэг туда, где уже указан лоликон.

Ashhra (29 Сентября 2021 в 21:44)
Захотел на кое-что обратить внимание. А именно в антологии COMIC Anthurium 2021-10 на 4ой странице (нумерация может быть разной в зависимости от релиза). Рисунок от автора ПаНаМа (он же в качестве обложки, но в другой точке взгляда).

А именно в уголку на столике стоит бутылка водки "Первак".
Типа отметить на что-то, что связано с родной страной. Хотя подобные чувства (принадлежности) - не есть хорошо.

artan natra (29 Сентября 2021 в 20:59)
переводчик
Almanah: Тоже считаю, что тэг "юные" нужно убрать вообще. Очень уж размытые у него рамки. Для кого-то юные могут быть и 12-14-л.

Мне кажется, "юные" как раз для того и существует, чтобы отделять лоликон от не-лоликона. Т.е. явные малявки 10-13 лет идут в лоликон, около 15 уже в "юные" - как-то так?

ObiArt (29 Сентября 2021 в 20:49)
переводчик профи
Зачем их вообще обобщать?

Представления не имею.

Almanah (29 Сентября 2021 в 19:40)
переводчик профи
Тоже считаю, что тэг "юные" нужно убрать вообще. Очень уж размытые у него рамки. Для кого-то юные могут быть и 12-14-летние, а для кого-то и трёхлетние.

Almanah (29 Сентября 2021 в 19:36)
переводчик профи
alex713: Ученики старшей школы, видимо, тоже к нему относятся.

Вообще, нужно добавить тэг "школьники". А то студенты есть, а школьников почему-то нет. Да вообще кучи нужных тэгов здесь нет. Надеюсь, когда-нибудь админ наведёт в тэгах порядок. И починит цитирование. А то через раз в цитату залезает совсем неправильный текст.

ObiArt: Мне админ говорил, что это тэг, обобщающий лоликон и сётакон.

Зачем их вообще обобщать?

Mauorenko (29 Сентября 2021 в 17:22)
переводчик новичок
Сетакон–жанр в манге и аниме, изображающий романтические и сексуальные отношения с участием маленьких мальчиков.
Лоликон–то же самое, но про девочек.
И это даже не гугление, инфу выдало при наборе слов в поисковике.
Тэг "юные" отличается от них тем, что присутствует в процентах 80-ти хентая и по этой причине нафиг не нужен (в отличии от первых 2-х)

ObiArt (29 Сентября 2021 в 15:53)
переводчик профи
Если я правильно понимаю, он примерно соответствует "low lolicon" на exhentai.

Мне админ говорил, что это тэг, обобщающий лоликон и сётакон, но редакторы используют его как хотят.

alex713 (29 Сентября 2021 в 13:48)
переводчик, редактор
Almanah: /шотакон"? И почему этот тэг недоступен для переводчиков?.

Этот тег любит ставить админ. Если я правильно понимаю, он примерно соответствует "low lolicon" на exhentai. Ученики старшей школы, видимо, тоже к нему относятся. Но часто тег "юные" стоит и вместе с тегом "лоликон", так что не совсем понятно.

То, что этого тега нет в режиме редактирования, скорее всего - ошибка. Я этого раньше не замечал, поскольку сам его никогда не ставил и считаю лишним. На других сайтах его нет.

Almanah (29 Сентября 2021 в 13:23)
переводчик профи
Чем тэг "юные" отличается от "лоликон/шотакон"? И почему этот тэг недоступен для переводчиков?

Almanah (27 Сентября 2021 в 13:25)
переводчик профи
mehona: И такой вопрос, почему появился тэг не доперевод.

Чтобы помечать особенно плохие работы.

mehona: И почему вообще их публикуют?

А вот это хороший вопрос. Самому интересно.

mehona: Разве не проще человеку объяснить ошибки и довести до ума?

Объяснить то можно, но что-то исправлять будут единицы. Потому что большинству "переводчиков" поеbать на качество.

Almanah (27 Сентября 2021 в 13:16)
переводчик профи
mehona: И добавь пожалуйста чтобы заново не выкладывать, возможность не по странично а полностью обновить старый перевод.

Можешь просто отправить архив админу, он сам всё заменит.

Almanah (27 Сентября 2021 в 13:15)
переводчик профи
mehona: Админ сделай пожалуйста что нибудь со столом заказов. Сделай схему нормальную. Заказчик выбрал меня переводчиком, и я спрашиваю об оплате уже 2 день и тишина. И щас типо на мне заявка весит. Можно же придумать какую нибудь отмену или так далее, предупреждение за ложный заказ и т.д.

А ты не соглашайся начинать, пока не оплатят заказ. И не долби их в личку, кому надо - сами напишут и спросят об оплате.

mehona (27 Сентября 2021 в 13:11)
переводчик
Так же обнови пожалуйста справочную страницу. Ибо там уже давно висит устаревшая информация.

mehona (27 Сентября 2021 в 13:09)
переводчик
И такой вопрос, почему появился тэг не доперевод. И первое его нету в поиске. И почему вообще их публикуют? Разве не проще человеку объяснить ошибки и довести до ума? И только затем публиковать, ведь идёт недоперпвод затем снова недоперпвод.

mehona (27 Сентября 2021 в 13:07)
переводчик
И добавь пожалуйста чтобы заново не выкладывать, возможность не по странично а полностью обновить старый перевод. Нет желание удалять добавлять.тэги ставить и т.д

mehona (27 Сентября 2021 в 13:05)
переводчик
Админ сделай пожалуйста что нибудь со столом заказов. Сделай схему нормальную. Заказчик выбрал меня переводчиком, и я спрашиваю об оплате уже 2 день и тишина. И щас типо на мне заявка весит. Можно же придумать какую нибудь отмену или так далее, предупреждение за ложный заказ и т.д.

DJ_pony (27 Сентября 2021 в 02:33)
переводчик новичок
Overs: /Cuntbust. У него есть много комиксов на англ. Нужен ли перевод, как думаете? Ибо я могу устроить..

Если на сайте или вообще нет перевода, то почему бы и нет?
Если тебе нравятся его произведения, то почему не перевести?

Overs (26 Сентября 2021 в 18:07)
Как вы относитесь к творчеству автора MonkeeMan? Он рисует мини комиксы на тематику Ballbust/Cuntbust. У него есть много комиксов на англ. Нужен ли перевод, как думаете? Ибо я могу устроить.

artan natra (26 Сентября 2021 в 14:09)
переводчик
mehona: クジユププ ツ в японской версии написано так
クジユ= ох
ププ.

Это похоже на звуки сосания, верно? Смотри, в расшифровке японских звукоподражательных звуков есть пара простых принципов. Твой звук состоит из: グ (gu)- делать что-то с силой + チュ - звук влажного, сочного сосания. При усилении звук チュ (chu) переходит в ジュ (ju), этот принцип работает с другими глухими согласными, которые озвончаются: chu - ju, pu - bu, su -zu.
И プ (pu) - звук когда что-то "выходит" или выталкивается. Итак, у нас некий влажный хлюпающий звук с извлечением чего-то в конце. Это может быть член из горла или из вагины, нужно смотреть контекст. Как вариант, я бы перевел "Кчвоппф!" или что-то в таком духе.

Farcry360 (25 Сентября 2021 в 20:32)
переводчик
mehona: クジユププ ツ в японской версии написано так
クジユ= ох
ププ.

Зависит от контекста, можно либо как смех перевести, либо как чпокающий звук

mehona (25 Сентября 2021 в 18:08)
переводчик
クジユププ ツ в японской версии написано так
クジユ= ох
ププ ツ = подскажите с этой частью

mehona (25 Сентября 2021 в 16:41)
переводчик
Кто нибудь встречал Goo Chu Pupuu может кто нибудь помочь?

Lazy Fox (25 Сентября 2021 в 15:10)
DJ_pony: А вообще, кто знает, есть ли хронология у Fate?.

Видео на ютуюбе под названием "Гиггук - Пытаюсь объяснить хронологию Fate меньше чем за 30 минут" наверное будет самым полным ответом на этот вопрос)

DJ_pony (25 Сентября 2021 в 13:51)
переводчик новичок
А вообще, кто знает, есть ли хронология у Fate?

DJ_pony (25 Сентября 2021 в 13:49)
переводчик новичок
ObiArt:
Сомневаюсь..

Жаль... но спасибо за честность

DJ_pony (25 Сентября 2021 в 13:48)
переводчик новичок
Mauorenko: //ibb.co/PQDMFWK.

Как пишет гугл - fate.
А в Fate может быть все. И Артур - тянка, и ее "сын", которая дочь. Так что, неудивительно.
А если брать Gran Order, то там и Леонардо - милфа, и Джек Потрошитель - лоля.
Продолжать можно долго...

Mauorenko (25 Сентября 2021 в 13:27)
переводчик новичок
Народ. Кто-нить знает, что это за перс и почему в додзе её называют Tristan? Если мне не изменяет умение пользоваться гуглом, то это имя вообще мужика какого-то.

https://ibb.co/PQDMFWK

ObiArt (25 Сентября 2021 в 12:41)
переводчик профи
DJ_pony: Такой вопрос... а hololive, популярно у нас или в странах СНГ?.

Сомневаюсь.

DJ_pony (25 Сентября 2021 в 11:32)
переводчик новичок
Такой вопрос... а hololive, популярно у нас или в странах СНГ?

PigmanBoy (22 Сентября 2021 в 20:40)
Nik and Leri:
"Эксперименты Лэйн" - это арт-хаус со сложной философией. Пояснять всё через чур долго и длинно, так что коротко: Ре.

Втф?боги перевода спустились с Олимпа.

Tapkosan (22 Сентября 2021 в 13:42)
переводчик
Эти ваши арт-хаусы, такая непонятная хрень. Куда уж лучше смотреть что-то такое, отчего потом жить хочется. Гуррен-Лаганн например. Там тоже хватает философии, но после него тебе не хочется искать смысл, тебе хочется посмотреть его ещё раз.

Nik and Leri (22 Сентября 2021 в 02:57)
переводчик мега-профи
DJ_pony:
Ты не так понял... аниме я смотрю уже года 3 или 4. Начинал, правда, с гаремников (да простят меня всевышние). Сейчас, перешел.

"Эксперименты Лэйн" - это арт-хаус со сложной философией. Пояснять всё через чур долго и длинно, так что коротко: Реальный мир и Интернет в данной вселенной переплетены в единую структуру, вроде того, что было в "Матрице", невзирая на то, что Рютаро Накамура (режиссёр данного аниме) придумал сию структуру раньше, чем, тогда ещё, братья Вачовски (хотя они всегда утверждали, что вдохновлялись "Призраком в доспехах" wink. Сама же Лэйн, расследуя смерть подруги, осознала, что она не человек, а программа, и просто вернулась в сеть, попутно удалив из этого мира все признаки своего существования.

Nik and Leri (22 Сентября 2021 в 02:48)
переводчик мега-профи
DJ_pony:
Ты не так понял... аниме я смотрю уже года 3 или 4. Начинал, правда, с гаремников (да простят меня всевышние). Сейчас, перешел.

А, понял! ) Эту часть вопроса я проморгал и решил, что речь идёт о аниме в целом.

Tapkosan (22 Сентября 2021 в 02:27)
переводчик
DJ_pony:
Ты не так понял... аниме я смотрю уже года 3 или 4. Начинал, правда, с гаремников (да простят меня всевышние). Сейчас, перешел.

Попробуй дунуть и ещё раз пересмотреть. Тогда может поймёшь

DJ_pony (21 Сентября 2021 в 22:19)
переводчик новичок
Nik and Leri:
Нет в нём никакого особого смысла. Смысла в нём не более, чем в Голливудских фильмах или мультфильмах Никелодин. Всё из этого .

Ты не так понял... аниме я смотрю уже года 3 или 4. Начинал, правда, с гаремников (да простят меня всевышние). Сейчас, перешел на повседневность... но суть не в этом.
После просмотра "Эксперименты Лейн", у меня был всего один вопрос: "А что я только посмотрел? Что это за трип, с несвязанными между собой действиями?".

Nik and Leri (21 Сентября 2021 в 13:22)
переводчик мега-профи
DJ_pony: Я, кстати, так и не понял, в чем смысл аниме бы... Может молод и глуп для него?.

Нет в нём никакого особого смысла. Смысла в нём не более, чем в Голливудских фильмах или мультфильмах Никелодин. Всё из этого позволяет "погружаться в любую выбранную реальность". Аниме - это просто вид искусства со своими сюжетами (как очень хорошими, так и очень плохими) и своим колоритом, созданные в рамках довольно низких бюджетов. Кому-то заходит, кому-то нет. Если хочешь с ним грамотно ознакомиться, начни с тех жанров, которые предпочитаешь в фильмах и сериалах. А особого сакрального смысла искать в аниме не нужно.

DJ_pony (21 Сентября 2021 в 01:52)
переводчик новичок
artan natra:
Я понял посыл как "каждый из нас может окунуться в любую реальность по своему желанию", особенно если технические ср.

Как-то замудренно... Слишком философски, что ли?

artan natra (21 Сентября 2021 в 01:39)
переводчик
DJ_pony: Я, кстати, так и не понял, в чем смысл аниме бы... Может молод и глуп для него?.

Я понял посыл как "каждый из нас может окунуться в любую реальность по своему желанию", особенно если технические средства позволяют.

DJ_pony (21 Сентября 2021 в 01:27)
переводчик новичок
Я, кстати, так и не понял, в чем смысл аниме бы... Может молод и глуп для него?

Levardio666 (21 Сентября 2021 в 01:03)
редактор
Так странный опыт - заходить на этот сайт под "Музыка для грузовых лифтов - Не выключай яркий свет"
Будто в эксперименты лейн попал, хах

Levardio666 (21 Сентября 2021 в 01:01)
редактор
Farcry360: /звуки не до конца переведены, когда их овер дофига..

Нашел оправдание для недопереводчиков, ехехехех

gans911 (20 Сентября 2021 в 15:41)
редактор
Farcry360: Недоперевод так же ставят за то, что стоны/звуки не до конца переведены, когда их овер дофига.
Нет. За такое не ставят этот тег (если звуки находятся в не облачков).

DJ_pony (19 Сентября 2021 в 23:26)
переводчик новичок
Kuroi Hana: Всем привет! Я тут решил заказать перевод, спустя год. И я столкнулся с одной проблемой ГДЕ пополнить монетки?.

Уже давно нельзя... все через лс с переводчиком.

Kuroi Hana (19 Сентября 2021 в 21:14)
Всем привет! Я тут решил заказать перевод, спустя год. И я столкнулся с одной проблемой ГДЕ пополнить монетки?

Farcry360 (19 Сентября 2021 в 20:15)
переводчик
DJ_pony: /звуки не до конца переведены, когда их овер дофига..[
Вообще звкуи, или только, что на английский переведены?.

Если хентай английский, то весь инглиш должен быть переведён

DJ_pony (19 Сентября 2021 в 18:56)
переводчик новичок
Farcry360: /звуки не до конца переведены, когда их овер дофига..

Вообще звкуи, или только, что на английский переведены?

Farcry360 (19 Сентября 2021 в 18:10)
переводчик
Недоперевод так же ставят за то, что стоны/звуки не до конца переведены, когда их овер дофига.

Dementiy (19 Сентября 2021 в 17:38)
переводчик
Yapi: А по каким признакам выдают тег недоперевод?.

по моим наблюдениям недоперевод ставят либо за экстремально хреновый перевод либо за использование уродского шрифта

DJ_pony (19 Сентября 2021 в 17:16)
переводчик новичок
Yapi: А по каким признакам выдают тег недоперевод?.

За качество перевода, оформление. За ошибки в тексте.
Либо за все вместе.

artan natra (19 Сентября 2021 в 16:37)
переводчик
mihaluch9: Частота добавления переводов манги с лолями на этом сайте сократилась, скучно.

Не переживайте, ситуация под контролем.

artan natra (19 Сентября 2021 в 16:35)
переводчик
Снова здравствуй, НюдМун.  smile.gif

Yapi (19 Сентября 2021 в 16:14)
переводчик новичок
А по каким признакам выдают тег недоперевод?

Farcry360 (19 Сентября 2021 в 15:51)
переводчик
mihaluch9: Частота добавления переводов манги с лолями на этом сайте сократилась, скучно.

Многие люди любят покритиковать, чтобы насолить переводчикам

Almanah (19 Сентября 2021 в 13:15)
переводчик профи
mihaluch9: Частота добавления переводов манги с лолями на этом сайте сократилась, скучно.

Это да. Я бы переводил, но у меня сейчас 10 заказов. Было в планах перевести 2 топовые работы от Airandou и Typehatena, но руки так и не дошли. Но когда-нибудь я их точно переведу.

mihaluch9 (19 Сентября 2021 в 11:12)
Частота добавления переводов манги с лолями на этом сайте сократилась, скучно

Overs (19 Сентября 2021 в 00:05)
Mauorenko:
если ты про это 335624, то есть.

Ох, да? А я уже перевёл. На нуд муне есть или где?

Mauorenko (18 Сентября 2021 в 16:54)
переводчик новичок
Overs: Привет, не знаете, есть на русском где нибудь Ishu Kitan (Дерево-паразит)? Если нет, то я возьмусь за перевод..

если ты про это 335624, то есть

Overs (18 Сентября 2021 в 14:09)
Привет, не знаете, есть на русском где нибудь Ishu Kitan (Дерево-паразит)? Если нет, то я возьмусь за перевод.

EvdokiaMironova (18 Сентября 2021 в 01:14)
Поддержим, без цензуры однозначно лучше.

PigmanBoy (17 Сентября 2021 в 21:50)
LiXenViid:
Кто-то обращает внимание на цензуру? hmm!.

Я например

LiXenViid (17 Сентября 2021 в 19:55)
Mauorenko: 1700x2400 в jpg без цензуры, или 2400x3500 в png, но с цензурой?.

Кто-то обращает внимание на цензуру? hmm!

LiXenViid (17 Сентября 2021 в 19:50)
Tapkosan:
Онь проста пириводил и вот так вот стал. Онь послал одмену пять(5) переводов на пошту, которая в FAQ написана..

say cheese!

Farcry360 (17 Сентября 2021 в 16:53)
переводчик
spermatozoid: Хм,я нажал на кнопку "обычная версия сайта" а теперь не знаю как вернуть обратно. hmm!.

В самом низу сайта можно переключится

spermatozoid (17 Сентября 2021 в 15:55)
Хм,я нажал на кнопку "обычная версия сайта" а теперь не знаю как вернуть обратно. hmm!

Mauorenko (17 Сентября 2021 в 10:19)
переводчик новичок
alex713:
Конечно, лучше использовать бесцензурные сканы. Размер 1700х2400 более чем достаточный..

Поздно. Моя любовь к графону взяла верх

Страница 2 из 169 Предыдущая  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10  Следующая Последняя


Nude-Moon
Огромный бесплатный архив с онлайн просмотром!
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет.

Здесь Вы найдете хентай мангу и эротические комиксы по известным мультсериалам:
Sailor Moon (Сейлормун), Bleach (Блич), Naruto (Наруто), Neon Genesis Evangelion (Евангелион), To LOVE-Ru, Slayers (Рубаки), Pokemon (Покемон), The Simpsons (Симпсоны), Scooby Doo (Скуби Ду), Batman (Бэтман), Bayonetta, Touhou Project, One Piece, K-On!, Code Geass, Queen's blade, Ah! My Goddes и куча других.
Все это здесь!
Все это Вы можете найти на нашем сайте. Смотреть, читать онлайн или скачать.
Все материалы добавляются пользователями. Администрация не несет ответственности за их содержание.
Главная Архив переводов Аниме и комиксы Популярные Мобильная версия сайта Мобильное приложение Контакты