Запомнить меня
Регистрация Забыли пароль?
Гостевая книга. Хентай манга на русском! Nude-Moon!

Гостевая книга

Страница 8 из 144 Предыдущая  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  Следующая Последняя

Nik and Leri (14 Марта 2020 в 14:52) переводчик, редактор
Звук причмокивания. Мы обычно пишем: "хлюп", "слюп" или "слюрп".

mehona (14 Марта 2020 в 12:01) переводчик
Подскажите Shlurp что за звук действие во время минета.

Zigmunt (12 Марта 2020 в 07:30)
Комиссия сайта 30%. FAQ.

mehona (12 Марта 2020 в 05:21) переводчик
Подскажите пожалуйста, я делал перевод за 200 монеток так почему я получу 140?

karfagen (10 Марта 2020 в 15:17) переводчик
плюс теперь главы не собираются, нужно искать отдельно

karfagen (10 Марта 2020 в 14:58) переводчик
символ # сбился(
вместо него теперь №, что смотрится не очень(

LegOsi (8 Марта 2020 в 21:38) переводчик
LLItuka: //nude-moon.net/12464--llituka-joshi-rikujou-koubi-kojin-no-bu.html
чтобы её было видно.
кроме перезагрузки исходного изображения. которое было пару раз сделано..

Очисти кэш и F5 будет всё норм (у самого пару раз так было)

Almanah (8 Марта 2020 в 18:29) переводчик
alex713, cпасибо за то, что сподвигли админа сделать такое поле. Давно уже пора было. Вот бы и на х-чане внедрили эту функцию (хотя там лучше уже всю структуру сайта переделывать, а то больно много неудобств у него), чтобы проще было оформлять и случайно не сделать дублирующегося автора. Я все свои переводы отредактировал, благо их ещё не так много, могу помочь, если помощь нужна.

alex713 (8 Марта 2020 в 11:38) переводчик, редактор
LLItuka, админ тут один, а редакторы только оформление могут править, галерея с мангой им недоступна. Но у меня в этой манге сейчас всё нормально отображается, обложка видна. И на главной странице она, кажется, всегда нормально смотрелась, хотя сам перевод я раньше не открывал.

LLItuka (8 Марта 2020 в 09:53) переводчик
товарищи админы.
что можно сделать с обложкой https://nude-moon.net/12464--llituka-joshi-rikujou-koubi-kojin-no-bu.html
чтобы её было видно.
кроме перезагрузки исходного изображения. которое было пару раз сделано.

alex713 (8 Марта 2020 в 08:53) переводчик, редактор
karfagen, неужели непонятно? Когда-то тут и авторов не указывали, и многих это устраивало. Из-за разного заполнения поля "автор" некоторые из них "размножены" в двух - трёх экземплярах, найти все работы такого автора сложно. На сайте нашей команды я в прошлом году стал помещать название цикла додзинси в строку "группа/цикл", раньше тоже писал его в строке автора в скобках. Хотя у нас это не так актуально, структура сайта другая. Авторским тегом и раньше был только автор, а название цикла - текст, который можно найти только поиском. Сделано это по примеру exhentai.org / e-hentai.org, самого авторитетного сайта хентайной манги. Только там поле "group" является кликабельным тегом, но это уже лишнее. Если циклов больше одного, их нужно перечислить через запятую. Вот для автора желательно сделать второе поле, как уже сделано для серии, но админ пока этого не хочет.

Я думаю, за несколько месяцев вся эта работа будет сделана. У тебя 340 переводов, проверить их все - работа большая. Это дело добровольное. И удобнее править сразу всю мангу по данному автору, независимо от того, кто её переводил. Поэтому желательно иметь полномочия редактора. Главное - ты в новых переводах оформляй всё правильно, чтобы потом править не пришлось.

EvdokiaMironova (8 Марта 2020 в 06:49)
Admin Спасибочки.

karfagen (8 Марта 2020 в 01:02) переводчик
ну, и зачем нам этот гемор?(
хоть какое-то логическое обоснование имеется?
или делать совсем нечего?)

alex713 (7 Марта 2020 в 21:20) переводчик, редактор
Несколько дней назад Admin добавил новое поле "группа/цикл", и теперь переводчикам нужно его заполнять для новых переводов. Желательно постепенно и свои старые переводы на этот вопрос просмотреть. Так как я был инициатором, то расскажу, что нужно делать.

Там, где цикла не было, нужно добавлять его в новое поле, но только для додзинси. А если поле "Автор" было заполнено в виде "цикл [псевдоним автора]" (или наоборот), нужно оттуда цикл убрать, поместив его в новое поле (но только для додзинси, для оригинальной манги оно останется пустым). При этом не перепутать, где автор, а где цикл.

На exhentai.org и e-hentai.org название группы или цикла помещается в поле "group". Только там оно, как и все другие теги, пишется с маленькой буквы, но в большинстве случаев нужно его писать с большой. Посмотрите, как написано в начале заголовка, обычно бывает "[цикл (псевдоним автора)]". Цикл указывается в разделе "Doujinshi", в разделе "Manga" циклов нет.

Я сейчас правлю оформление для всех переводов с тегом "лоликон", сделал пока примерно треть. Занимаюсь этим каждый день понемногу, закончу примерно через неделю. Остальные жанры придётся править переводчикам, другим редакторам или самому админу. Если возникнут вопросы, пишите мне.

To4ara (5 Марта 2020 в 22:24)
Отличная шапка! Хоть кто-то еще помнит Принцесску (ток Koha-Ace не читал bugs)

Yahony (5 Марта 2020 в 09:04) переводчик
ObiArt: Прикольная шапка.

А у меня всё еще зимняя sadcat.jpg

ObiArt (4 Марта 2020 в 23:14) переводчик
Прикольная шапка

LLItuka (4 Марта 2020 в 00:43) переводчик
а почему тут -https://nude-moon.net/12435--almanah-nkdc-5.html "серия" не кликабельной ссылкой ?

ObiArt (3 Марта 2020 в 07:41) переводчик
LLItuka: /i]ниальный программист, пошел считать все вручную и захерачил такую вот таблицу. Если коротко: ну да, его стало больше, но не на много..[
1. Ты зачем в годах двухлетний шаг сделал, чтоб визуально в конце крупный перелом и спад был ?
оч плохой шаг для инфографики.

Я график в последнюю минуту забросил в таблицу просто потому, что нашел его где-то в менюшках и такой "лол прикольно"


2. Если не лень, то добавь расчет сколько процентов каждый год было от именно добавленных тайтлов.

Аааааа какие умные и сложные слова, но я постараюсь

LLItuka (3 Марта 2020 в 00:40) переводчик
ObiArt: /i]ниальный программист, пошел считать все вручную и захерачил такую вот таблицу. Если коротко: ну да, его стало больше, но не на много..

1. Ты зачем в годах двухлетний шаг сделал, чтоб визуально в конце крупный перелом и спад был ?
оч плохой шаг для инфографики.

2. Если не лень, то добавь расчет сколько процентов каждый год было от именно добавленных тайтлов.
Потому что график, визуально, говорит что рост добавления не яойных тайтлов был выше, чем рост добавления яойных тайтлов.

ObiArt (2 Марта 2020 в 22:54) переводчик
Так вот, мне было скучно, так что я решил почитать комментарии к своим переводам и они меня натолкнули на мысль: а стало ли на сайте в самом деле больше яоя? Дабы ответить на этот вопрос я, гейниальный программист, пошел считать все вручную и захерачил такую вот таблицу. Если коротко: ну да, его стало больше, но не на много.

lastbudha (2 Марта 2020 в 12:08)
всё... нету проблемы

lastbudha (2 Марта 2020 в 05:19)
Админы тут проблема https://nude-moon.net/12427--16-ivba-reitama.html#com

IVBA (2 Марта 2020 в 00:28) переводчик
Почему на этом сайте до сих пор нельзя двух переводчиков указывать?
Даже если писать TEAM что-то там, то всё равно нельзя редактировать bugs

ObiArt (1 Марта 2020 в 23:07) переводчик
Mucopurulence Excretor гениально.

Mucopurulence Excretor (1 Марта 2020 в 22:43) переводчик
mehona:
Pwea-she hon't looh at phe!

Please don't look at me!
может это? у персонажа видимо рот чем-то забит? grin

derekblackburn (1 Марта 2020 в 21:43)
ObiArt:
Потому что там лоликон, сётакон и прочие запрещенные законодательством Российской Федирации вещи..

Благодарю

ObiArt (1 Марта 2020 в 21:43) переводчик
derekblackburn: Господа, почему превью манги замыливается?.

Потому что там лоликон, сётакон и прочие запрещенные законодательством Российской Федирации вещи.

Zigmunt (1 Марта 2020 в 21:23)
LLItuka: надо расширить возможность ставить цену выше 9999.

А еще выбор валюты ввести wink

derekblackburn (1 Марта 2020 в 21:19)
Господа, почему превью манги замыливается?

LLItuka (1 Марта 2020 в 19:23) переводчик
надо расширить возможность ставить цену выше 9999

ObiArt (1 Марта 2020 в 13:11) переводчик
mehona, тяжело сказать без контекста. Все, что я смог разобрать, это "(Вроде как имя) don't look at (либо him, либо her, либо да хер пойми что)"

mehona (1 Марта 2020 в 12:31) переводчик
Pwea-she hon't looh at phe! Подскажите пожалуйста что это за бред? Я понял смысл фразы и по действиям...

Richardus (1 Марта 2020 в 10:01)
Admin: Richardus, все верно. Та часть, которая Вам не показывается содержит теги которые Вы запретили к показу у себя в профиле..

А. Ясно, спасибо

Kotik999 (1 Марта 2020 в 02:59)
Admin, а сколько людей сидит онлайн (утром и вечером) и сколько вообще зарегистрированных аккаунтов на сайте (просто интересно если это не конфиденциальная информация) smile.gif

Admin (1 Марта 2020 в 00:30)
Richardus, все верно. Та часть, которая Вам не показывается содержит теги которые Вы запретили к показу у себя в профиле.

Richardus (29 Февраля 2020 в 23:21)
Наткнулся на серию манг, которая полностью на сайте, в поиске пишет, что их восемь, но на самом деле показывает 7. Вбивая в поиск часть которой нету (#4), пишет, что есть одно совпадение, но самой манги нет. Название : Minori Kenshirou Collection. VPN уже пробовал

EvdokiaMironova (29 Февраля 2020 в 20:56)
Admin: EvdokiaMironova, тут переводчики порой не в силах и одну строчку автора заполнить, а если их будет две....

Навскидку
https://nude-moon.net/12404--kairo-aneue--ni-omakase---leave-it-to-big-sister.html

На сайте уже присутствует как "Serenta [BOM]" но в переводе изначально было просто BOM и потому не сочеталось. При наличии отдельной строки под художника и отдельной под группу искалось бы даже по одному.

Admin (29 Февраля 2020 в 14:49)
alex713, ObiArt, ок. Придумаем что-нибудь.

ObiArt (29 Февраля 2020 в 09:56) переводчик
Раз уж пишем как можно сделать сайт лучше, то вот ещё одно предложение: возможность поставить несколько названий в поле "аниме". Это было бы гораздо удобнее, чем писать всякую чушь вроде "My Little Pony Friendship Is Magic and Gravity Falls"

alex713 (29 Февраля 2020 в 08:51) переводчик, редактор
Админ, я такое же предложение три дня назад в комментарии сделал.

11 лет назад, в 2009 году, я предлагал ввести поле "Автор", которого на сайте ещё не было. Ты тогда мне ответил почти так же, как сейчас - что большинство переводчиков сами не знают, чью мангу они переводят. А в 2011 году появился сайт "Хентай-тян", где авторов сразу же стали указывать, и через некоторое время такое поле появилось и здесь. А я помог тебе проставить авторов во всех переводах жанра "лоликон". Добросовестные переводчики, которым небезразлично, как оформлены их работы, сами проставили авторов в своих старых переводах.

Теперь ситуация аналогичная. На сайте exhentai название группы/цикла выделяют уже много лет. Сейчас ты можешь опередить конкурентов в этом вопросе. Я, как редактор, обязуюсь заполнить это поле во всех переводах с тегом "лоликон". А там и другие редакторы подключатся. Название строки - "Группа/цикл", поскольку бывает либо одно, либо другое, и часто даже сложно их различить. Пока поле не заполнено, строку не нужно отображать, как это сделано для других строк (автор, серия). Не нужно делать её кликабельным тегом, я тоже не сделал. Достаточно подключить к общему поиску, как поле названия. Думаю, что всё это можно сделать за пару часов

Admin (29 Февраля 2020 в 00:15)
EvdokiaMironova, тут переводчики порой не в силах и одну строчку автора заполнить, а если их будет две...

EvdokiaMironova (28 Февраля 2020 в 13:59)
Админ, ты тут? Хотела внести предложения

На многих сайтах включая nhentai и e-hentai у каждой додзи отдельно подписывается Artists и отдельно подписывается Groups при чём иногда над той или иной мангой могут работать как несколько артистов так и несколько групп. А на голой луне всего одна строчка в которую пишется группа[артист] но часто возникают расхождения в названиях из за которых манга одного автора/группы оказывается "разбита" и не ищется. Может быть стоит сделать два пункта?

LLItuka (28 Февраля 2020 в 12:38) переводчик
Koplys: Здравствуйте! Насколько часто можно спамить заказами с малой суммой?  .

у тебя есть 10 заказов.

Koplys (28 Февраля 2020 в 02:18)
Здравствуйте! Насколько часто можно спамить заказами с малой суммой?

El087 (27 Февраля 2020 в 20:19)
ObiArt:
Ну так вбиваешь в поиск по сайту "Caliente" и бинго!.

Да спасибо смог найти на сайте

ObiArt (26 Февраля 2020 в 23:17) переводчик
El087: Manga Caliente нашёл так называется на английском,вот бы найти на русском и желательно на этом сайте, чтобы в избранное смог добавить.

Ну так вбиваешь в поиск по сайту "Caliente" и бинго!

El087 (26 Февраля 2020 в 20:34)
Manga Caliente нашёл так называется на английском,вот бы найти на русском и желательно на этом сайте, чтобы в избранное смог добавить

El087 (26 Февраля 2020 в 20:14)
Zigmunt:
Попробуй поиск по яндекс картинкам, там есть возможность вставить имеющуюся картинку с специальное окно, возможно так найдет то, что тебе нужно. Сам так бывало находил то, что мне надо..

Понял, спасибо щас попробую

Zigmunt (26 Февраля 2020 в 19:50)
El087: Народ подскажите пожалуйста, может кто знает как называется хентай манга,там два ребёнка трахают мамку своего друга её зовут мисс Руис,ещё если не ошибаюсь то перевод от Witcher000,у меня несколько страниц есть манги я сюда прикрепил бы, но возможности нету.

Попробуй поиск по яндекс картинкам, там есть возможность вставить имеющуюся картинку с специальное окно, возможно так найдет то, что тебе нужно. Сам так бывало находил то, что мне надо.

El087 (26 Февраля 2020 в 17:07)
Народ подскажите пожалуйста, может кто знает как называется хентай манга,там два ребёнка трахают мамку своего друга её зовут мисс Руис,ещё если не ошибаюсь то перевод от Witcher000,у меня несколько страниц есть манги я сюда прикрепил бы, но возможности нету

coreboot (26 Февраля 2020 в 13:57)
Привет. Ищу хентай. Цветная манга. Сюжет таков: Манга начинается в школе или универе. Главный герой парень вспоминает что ему должны привезти вещи в новый дом и спешит домой. Там он встречается с грузчиками, но они уже закончили и провожает их. Дальше он встречается с управ. дома, которая помогает ему разобрать вещи. Он начинает фантазировать на тему секса с ней, но они заканчивают разбирать вещи и она уходит. Перед расставанием они встречают его соседку, которая просит быть потише. Вечером ГГ увидит её на улице и они будут пить вместе пиво. Дальше ничего не помню.

ObiArt (25 Февраля 2020 в 21:57) переводчик
qwerty12qwerty12: Админы, может вы добавите Метаморфозы 177013? Полезно будет всем для ознакомления)).

Есть на h-chan, но действительно было бы прикольно залить и сюда

qwerty12qwerty12 (25 Февраля 2020 в 21:22)
Админы, может вы добавите Метаморфозы 177013? Полезно будет всем для ознакомления))

Kairo (24 Февраля 2020 в 15:23) переводчик
Tapkosan:
Не ну что, общения мне не хватает. Только вот я предпочитаю дискорд. Напиши в лс, если что.

Он то самое предлагал за лс, может, сам напишешь?

EvdokiaMironova (24 Февраля 2020 в 01:52)
Kappa Pride: Привет! Подскажите, я слышал, что некоторые переводчики обращаются к редакторам после переводов текстов. Так вот, где найти таких замечательных людей, чтобы они помогли с проверкой перевода комикса?.

Чуть ниже смартбой предлагал себя как клинера. Не знаю насколько вы друг другу подойдёте но попробовать то можно.

Tapkosan (23 Февраля 2020 в 23:26) переводчик
Smart Boy: Привет! Я начинающий переводчик, мне 20 лет. Хочу попробовать попереводить мангу, но одному мне скучно этим заниматься. =(

Если найдутся желающие составить компанию в переводах, я буду рад. Пишите в ЛС или в ВК: *ссылка удалена* smile.gif.

Не ну что, общения мне не хватает. Только вот я предпочитаю дискорд. Напиши в лс, если что

Syrax999 (23 Февраля 2020 в 18:56) переводчик
ObiArt:
Мэ, не нравятся мне все эти праздники, создающие культ войны..

Хм....ну...доп выходной тож как бэ праздник)))

Kappa Pride (23 Февраля 2020 в 16:52)
Привет! Подскажите, я слышал, что некоторые переводчики обращаются к редакторам после переводов текстов. Так вот, где найти таких замечательных людей, чтобы они помогли с проверкой перевода комикса?

DioBrando98 (23 Февраля 2020 в 16:47)
1xp, Да такое себе

1xp (23 Февраля 2020 в 15:02)
как дела ребята ?

ObiArt (23 Февраля 2020 в 09:47) переводчик
Syrax999: Всех с праздником....и мира, дружбы, жвачки... wink wink wink.

Мэ, не нравятся мне все эти праздники, создающие культ войны.

Syrax999 (23 Февраля 2020 в 08:39) переводчик
Всех с праздником....и мира, дружбы, жвачки... wink wink wink

LegOsi (23 Февраля 2020 в 00:13) переводчик
Smart Boy:
У меня все отлично получается с клином. Мне просто скучно!.

Звучит весьма глупо. Смысл этим заниматься если тебе скучно? Ну найдешь ты человека кто согласится работать с тобой в паре, он сделает свою часть работы, а ты забьешь со словами "мне скучно"? Что тогда будет с трудом твоего партнера? Если тебе скучно переводить даже в соло, то не советую для этого собирать группы. neutral

Yahony (22 Февраля 2020 в 23:41) переводчик
Smart Boy:
У меня все отлично получается с клином. Мне просто скучно!.

Если тебе скучно этим заниматься, то хочешь ли ты этим заниматься вообще? grin

ObiArt (22 Февраля 2020 в 23:19) переводчик
Smart Boy:
У меня все отлично получается с клином. Мне просто скучно!.

Переводи то, что тебе интересно. Проблема решена

Smart Boy (22 Февраля 2020 в 22:15)
LegOsi:
Может стоит попробовать для начала в соло? Заодно научишься всему что надо (как минимум подтянешь клин) wink.

У меня все отлично получается с клином. Мне просто скучно!

LegOsi (22 Февраля 2020 в 21:59) переводчик
Smart Boy: Привет! Я начинающий переводчик, мне 20 лет. Хочу попробовать попереводить мангу, но одному мне скучно этим заниматься. =(

Если найдутся желающие составить компанию в переводах, я буду рад. Пишите в ЛС или в ВК: *ссылка удалена* smile.gif.

Может стоит попробовать для начала в соло? Заодно научишься всему что надо (как минимум подтянешь клин) wink

Smart Boy (22 Февраля 2020 в 20:27)
Kairo: smile.gif.[
А по вк 24.

Страница была создана на скорую руку. Поправлю.

Kairo (22 Февраля 2020 в 20:26) переводчик
Smart Boy: smile.gif.

А по вк 24

Smart Boy (22 Февраля 2020 в 20:15)
Привет! Я начинающий переводчик, мне 20 лет. Хочу попробовать попереводить мангу, но одному мне скучно этим заниматься. =(

Если найдутся желающие составить компанию в переводах, я буду рад. Пишите в ЛС или в ВК: *ссылка удалена* smile.gif

ObiArt (21 Февраля 2020 в 10:50) переводчик
Кто победит: верстка сайта или очень длинное слово "кашерно"?
https://i.imgur.com/S9ghKBt.jpg

EvdokiaMironova (21 Февраля 2020 в 00:30)
alex713: Дурацкий обычай растягивать производство и выпуск комиксов на несколько месяцев (бывает, что и до года доходит) распространён только в мире "западных" комиксов. В японской манге это не принято, я такого не встречал. У меня совет простой - не нужно переводить незаконченные (ongoing) комиксы до их полного завершения. Ну и заказчикам тоже не стоит делать заявки на незавершённые комиксы. Иначе остаётся риск, что перевод так и останется незаконченным, по самым разным причинам..

Осмелюсь ткнуть пальцем в манга-версию ванпанчмена, где главы крайне различаются и могут состоять как из буквально пяти страниц. Или в "глубину заблуждения" где выходит по три страницы в неделю. Или в корейскую манхву для мобилок где страница всегда одна, произвольной длинны.

Yahony Поддерживаю. Одно дело когда автор рисует главу к очередному комикету, другое когда по странице раз в пару недель. Во втором случае переводить то ещё удовольствие

KrikAnonimusa (20 Февраля 2020 в 22:00)
Nik and Leri:
Если у нас попадаются такие работы, то мы просто выкладываем как отдельную главу.(Если конечно не осталось добавить максимум 4 страницы, то просто добавляем к выложенной работе))).

Спасибо за ответ! cool

Yahony (20 Февраля 2020 в 20:18) переводчик
alex713: Дурацкий обычай растягивать производство и выпуск комиксов на несколько месяцев (бывает, что и до года доходит) распространён только в мире "западных" комиксов. В японской манге это не принято, я такого не встречал. У меня совет простой - не нужно переводить незаконченные (ongoing) комиксы до их полного завершения. Ну и заказчикам тоже не стоит делать заявки на незавершённые комиксы. Иначе остаётся риск, что перевод так и останется незаконченным, по самым разным причинам..

Согласен, переводить онгоинги такое себе занятие. Можно их переводить параллельно с выходом и вот когда последняя страница выйдет, тогда всё и выложить разом.
Насчёт того дурацкий это обычай или нет, могу поспорить. Японские мангаки обычно продают потом мангу физически, в то время как авторы западных комиксов чаще всего живут за счет патреона и чтобы наполнять его контентом обычно постят страницу в неделю + дополнительные арты и комиссии.

alex713 (20 Февраля 2020 в 13:13) переводчик, редактор
Дурацкий обычай растягивать производство и выпуск комиксов на несколько месяцев (бывает, что и до года доходит) распространён только в мире "западных" комиксов. В японской манге это не принято, я такого не встречал. У меня совет простой - не нужно переводить незаконченные (ongoing) комиксы до их полного завершения. Ну и заказчикам тоже не стоит делать заявки на незавершённые комиксы. Иначе остаётся риск, что перевод так и останется незаконченным, по самым разным причинам.

Nik and Leri (18 Февраля 2020 в 19:21) переводчик, редактор
KrikAnonimusa: У меня вопрос : Если переводчик сделал перевод комикса, но Автор этого комикса не доделал(не добавил новые страницы), но добавит новые страницы в скором времени, что делать в этой ситуации? Можно как то связаться с переводчиком и доплатить,чтобы добавил новые страницы? smile.gif.

Если у нас попадаются такие работы, то мы просто выкладываем как отдельную главу.(Если конечно не осталось добавить максимум 4 страницы, то просто добавляем к выложенной работе)))

Nik and Leri (18 Февраля 2020 в 19:19) переводчик, редактор
LegOsi:
Это как так? Автор выложил работу на сайт, но она была не завершена или что? Честно говоря впервые вижу чтобы такое было..

Комиксы, онгоинги, они постепенно по странице выкладывают у себя в соц.сетях(сайтах, где распространяются). Не всегда бывает, что англоязычный автор сначала делает работу, а потом выкладывает. Бывает и постранично, чтоб читатели, походу мучились от любопытство.)

LegOsi (18 Февраля 2020 в 18:45) переводчик
KrikAnonimusa: У меня вопрос : Если переводчик сделал перевод комикса, но Автор этого комикса не доделал(не добавил новые страницы), но добавит новые страницы в скором времени, что делать в этой ситуации? Можно как то связаться с переводчиком и доплатить,чтобы добавил новые страницы? smile.gif.

Это как так? Автор выложил работу на сайт, но она была не завершена или что? Честно говоря впервые вижу чтобы такое было.

KrikAnonimusa (18 Февраля 2020 в 17:04)
У меня вопрос : Если переводчик сделал перевод комикса, но Автор этого комикса не доделал(не добавил новые страницы), но добавит новые страницы в скором времени, что делать в этой ситуации? Можно как то связаться с переводчиком и доплатить,чтобы добавил новые страницы? smile.gif

Страница 8 из 144 Предыдущая  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16  Следующая Последняя


Nude-Moon. Хентай манга на русском!
Огромный бесплатный архив с онлайн просмотром!
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет.

Здесь Вы найдете хентай мангу и эротические комиксы по известным мультсериалам:
Sailor Moon (Сейлормун), Bleach (Блич), Naruto (Наруто), Neon Genesis Evangelion (Евангелион), To LOVE-Ru, Slayers (Рубаки), Pokemon (Покемон), The Simpsons (Симпсоны), Scooby Doo (Скуби Ду), Batman (Бэтман), Bayonetta, Touhou Project, One Piece, K-On!, Code Geass, Queen's blade, Ah! My Goddes и куча других.
Все это здесь!
Все это Вы можете найти на нашем сайте. Смотреть, читать онлайн или скачать.
Все материалы добавляются пользователями. Администрация не несет ответственности за их содержание.
Главная Архив переводов Аниме и комиксы Популярные Мобильная версия сайта Мобильное приложение Контакты