Запомнить меня
Регистрация Забыли пароль?
Гостевая книга. Хентай манга на русском! Nude-Moon!

Гостевая книга

Страница 4 из 155 Предыдущая  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  Следующая Последняя

chapman226 (24 Ноября 2020 в 21:15)
Любимый сайт по манге tongue

MamikonH (24 Ноября 2020 в 14:32)
переводчик новичок
Invincible7: Привет, добрые люди) Помогите найти мангу
Сюжет: у главной героини есть будущий муж, потом она заказывает доставку на дом. Ей не хватает денег, и доставщик берет с нее плату натурой(е[email protected]т крч), причем ей это в кайф
Помогите пожалуйста найти, буду очень признателен.

По описанию похоже на "Домашние интрижки", относительно большую веб-мангу. Или же, скорее всего, вы про эту - https://nude-moon.me/13079--dotraer-otto-ni-naisho-de-kozukuri-takuhai-service-oshiharai-wa-teis

ou-hikikae.html

Invincible7 (24 Ноября 2020 в 14:28)
Привет, добрые люди) Помогите найти мангу
Сюжет: у главной героини есть будущий муж, потом она заказывает доставку на дом. Ей не хватает денег, и доставщик берет с нее плату натурой(е[email protected]т крч), причем ей это в кайф
Помогите пожалуйста найти, буду очень признателен.

Skeldes (24 Ноября 2020 в 14:18)
DimaG: Всем доброго времени суток и хорошего настроения. У кого что нового?.

Прив.

Almanah (23 Ноября 2020 в 16:26)
переводчик профи
Marlor: но если при этом сохраняются тэги типа "гyрo" и "300" - это кек.

Походу для моралфагов только еbать детей это плохо, а когда девок еbут быки и собаки (или вообще насекомые), или еbут, отрезая конечности или убивая - это норм. say cheese! Интересно, если под ними тоже нахлынет поток говна, админ и эти тэги выпилит?

DimaG (23 Ноября 2020 в 13:02)
Всем доброго времени суток и хорошего настроения. У кого что нового?

Marlor (23 Ноября 2020 в 12:38)
переводчик профи
alex713: О его запрете на сайте теперь где-то в FAQ написано.

Лол, рыли.
Мне такое энивей не оч, но если при этом сохраняются тэги типа "гyрo" и "300" - это кек.
Благо хоть бан по тэгам есть.

alex713 (23 Ноября 2020 в 12:03)
переводчик, редактор
AssTrap, удалял админ только тоддлеркон и то, что он посчитал тоддлерконом. О его запрете на сайте теперь где-то в FAQ написано.

Все эти удалённые переводы есть на sanctuary.in.net.

Almanah (23 Ноября 2020 в 10:48)
переводчик профи
AssTrap: А куда делся некоторый lolicon😕 Выдаёт 404 ошибку?

удалили видать sarcasm

AssTrap (23 Ноября 2020 в 10:15)
А куда делся некоторый lolicon😕 hmm!
Выдаёт 404 ошибку?

Raimond (22 Ноября 2020 в 02:08)
Сайт, обновление, супер!
Спасибо!!!
pray

Vicious (21 Ноября 2020 в 20:42)
А что со скоростью закачки? Вчера скачивал норм все. Сегодня архив в 20 метров качается полчаса. И постоянно наращивает время. При этом с других сайтов все норм качается. Прокся выключена.

alex713 (21 Ноября 2020 в 17:54)
переводчик, редактор
Marlor, оптимизировать при таких параметрах желательно в любом случае. Разве что при размере порядка 7000 сканы могут быть достаточно плотными. И автосжатие не отменено, просто допустимый вес админ увеличил с 1 мб до 3 мб. А у тебя в среднем почти 6 мб на страницу получается. Сжимает с уменьшением размера какой-то скрипт автоматически. Лучше сделать это самому. Если размер огромный, не грех и уменьшить его. Каждую страницу в 3 мб уместить нужно.

Mucopurulence Excretor (21 Ноября 2020 в 15:57)
переводчик профи
Marlor: 28 страничная манга 162 МБ весит, тут, вроде как, автосжатие какое-то происходит, качество сильно зашакалит?.

автосжатие только в читалке, в архиве для скачивания все будет неизменно.
ты всёж оптимизируй. желательно, чтобы страничка весила меньше 3mb.

Marlor (21 Ноября 2020 в 15:49)
переводчик профи
28 страничная манга 162 МБ весит, тут, вроде как, автосжатие какое-то происходит, качество сильно зашакалит?

levardio666 (21 Ноября 2020 в 14:30)
редактор
nndog1337: Бля, жаль что на сайте нету вкладки запланированое. Интересующую мангу приходится либо в избранное закидывать либо еще где-то сохранять. Не очень удобно..

Тут не так много манги, легко можно откопать ту которую искал. Ну, это если не в случайных смотреть, но случайные я редко запускаю уже

KONICHIVA (20 Ноября 2020 в 21:49)
Добавьте возможность запрешать показывать выбранное Аниме

nndog1337 (20 Ноября 2020 в 11:15)
Бля, жаль что на сайте нету вкладки запланированое. Интересующую мангу приходится либо в избранное закидывать либо еще где-то сохранять. Не очень удобно.

kolobol (20 Ноября 2020 в 09:58)
https://nude-moon.me/order/3491
Есть желающие ?

Skeldes (20 Ноября 2020 в 09:35)
NiK0TiN_12021: А как выкладывать перевод?.

В FAQ посмотри

NiK0TiN_12021 (19 Ноября 2020 в 23:26)
А как выкладывать перевод?

Bobraya FeyGin (19 Ноября 2020 в 21:57)
ВТФ? У меня в тёмной теме сайта, слишком много белого на главной странице, верните как было э
UPD. Ещё и в самих страничках где превьюшки картинок тоже белое... вообще "шикос". Не хватало раньше что в темной теме на секунду-две белая тема вспыхивает, теперь и это.

MamikonH (19 Ноября 2020 в 21:39)
переводчик новичок
Ashhra: При ночном (тёмном) режиме сайта на светлом фоне предпоказа релизов (картинки-обложки) не видно циферок количества просмотров, понравившихся и комментариев..

Админ услышал Вас. smile.gif

Ashhra (19 Ноября 2020 в 19:38)
При ночном (тёмном) режиме сайта на светлом фоне предпоказа релизов (картинки-обложки) не видно циферок количества просмотров, понравившихся и комментариев.

MamikonH (19 Ноября 2020 в 17:56)
переводчик новичок
Almanah: Ого, админ сделал нормальные превьюхи для горизонтальных обложек. Моё почтение. Вот бы ещё сделали подписку на комменты и свои аватарки. Но это уже совсем другая история..

В далёком будущем...

Almanah (19 Ноября 2020 в 16:14)
переводчик профи
Ого, админ сделал нормальные превьюхи для горизонтальных обложек. Моё почтение. Вот бы ещё сделали подписку на комменты и свои аватарки. Но это уже совсем другая история.

Tapkosan (19 Ноября 2020 в 15:21)
переводчик
levardio666:
Это больная тема...
Уведомлений не будет, админ принял эксель.

Да Ьлять... Нафиг ваши панельки, ВЕРНИТЕ КАСТОМНЫЕ АВАТАРКИ!!!

levardio666 (19 Ноября 2020 в 14:44)
редактор
LOGAET: Добрый день, добавьте пожалуйста возможность подписаться на автора и панельку с уведомлениями, будет удобнее отслеживать работы flower.

Это больная тема...
Уведомлений не будет, админ принял эксель

levardio666 (19 Ноября 2020 в 14:43)
редактор
Lolihoi: /тся", не может ни во что, и особых сил на такого челика тратить незачем..[
Короче чел, я устал, предлагаю так, я делаю следующий перевод-если он норм-ты отстаёшь, если нет-я пойду делать харакири.

А вот это круто, вот это я понимаю - мотивация

LOGAET (18 Ноября 2020 в 22:46)
Добрый день, добавьте пожалуйста возможность подписаться на автора и панельку с уведомлениями, будет удобнее отслеживать работы flower

Almanah (18 Ноября 2020 в 12:41)
переводчик профи
Zerg_4ik: Еще вчера работал Yuushi Tessen [Yuzu Machi] сегодня нет. Он тоже попал под раздачу?

Да нет, вроде на месте https://nude-moon.me/search?stext=Yuzu+Machi

Zerg_4ik (18 Ноября 2020 в 07:33)
Еще вчера работал Yuushi Tessen [Yuzu Machi] сегодня нет. Он тоже попал под раздачу?

Bobraya FeyGin (17 Ноября 2020 в 21:44)
Lolihoi: Так зачем мне ипотека в Тинков?.

Не, это я пытался шуткануть. Там была ссыль на донорство потрахов твоих пропитых пивом (или чаем?). До этого ведь ты говорил что, если что, сделаешь харакири хД

ObiArt (17 Ноября 2020 в 21:00)
переводчик профи
Этот эксплоит еще и пофиксили. Блин, такой крутой баг был...

Mucopurulence Excretor (17 Ноября 2020 в 20:24)
переводчик профи
тот коммент явно нарушал "правила игры". было очевидно, что его удалят.
скажу ещё, думаю, если постить советы по обходу ограничений сайта, можно и получить

Kairo (17 Ноября 2020 в 18:26)
переводчик профи
Да Админ, или твой алгоритм, хватит удалять комментарии. Один тут недавно был от Оби, полезный. Где он теперь?

Lolihoi (17 Ноября 2020 в 14:01)
переводчик новичок
MamikonH: Lolihoi, удачи со следующим переводом. Ты справишься..

Спасибо брат

Lolihoi (17 Ноября 2020 в 14:00)
переводчик новичок
Bobraya FeyGin: /s Кому как, а смайлики тут мне не очень нравятся, кроме разве что двух мишек. Как по мне лучше несколько жёлтых мелкий смайлов с PL или ТГ взять, с последнего ещё и "руки-жесты" не плохо было бы..

Так зачем мне ипотека в Тинков?

Kairo (17 Ноября 2020 в 13:16)
переводчик профи
Админ снова удалил всё сам, а ответа не дал. А зачем, если для этого можна просто добавить функцию, что есть в разделах с мангой?

Bobraya FeyGin (17 Ноября 2020 в 12:27)
Пфф, а говорили что в гостевой удалять комменты нельзя. Вон, удалил же, и даже сам не заметил say cheese!
P/s Кому как, а смайлики тут мне не очень нравятся, кроме разве что двух мишек. Как по мне лучше несколько жёлтых мелкий смайлов с PL или ТГ взять, с последнего ещё и "руки-жесты" не плохо было бы.

Skeldes (17 Ноября 2020 в 11:47)
ObiArt:
hitomi.la.

спасибки)

MamikonH (17 Ноября 2020 в 11:29)
переводчик новичок
Lolihoi, удачи со следующим переводом. Ты справишься.

Lolihoi (17 Ноября 2020 в 11:20)
переводчик новичок
Bobraya FeyGin:
Может он "д" пропустил там) Т.е. "быдлы" grin

[quote] Lolihoi: Ну как говориться на ошибках учатся, вот, учусь, если меньше воняют под текстом значит ошибок тоже меньше.[
Ещё как вариант, вонять им просто лень, как и мне под переводами Витчера например. Ну и других недопереводов которые тупо сразу закрываю..

По фактам

Bobraya FeyGin (17 Ноября 2020 в 11:11)
Lolihoi:
Вообще-то були.

Может он "д" пропустил там) Т.е. "быдлы" grin

Lolihoi: Ну как говориться на ошибках учатся, вот, учусь, если меньше воняют под текстом значит ошибок тоже меньше.

Ещё как вариант, вонять им просто лень, как и мне под переводами Витчера например. Ну и других недопереводов которые тупо сразу закрываю.

Lolihoi (17 Ноября 2020 в 10:58)
переводчик новичок
Marlor:
Не, значит, что челик, который не может в "-ться/тся", не может ни во что, и особых сил на такого челика тратить незачем..

Короче чел, я устал, предлагаю так, я делаю следующий перевод-если он норм-ты отстаёшь, если нет-я пойду делать харакири

Marlor (17 Ноября 2020 в 10:52)
переводчик профи
Lolihoi: Ну как говориться на ошибках учатся, вот, учусь, если меньше воняют под текстом значит ошибок тоже меньше.

Не, значит, что челик, который не может в "-ться/тся", не может ни во что, и особых сил на такого челика тратить незачем.

Lolihoi (17 Ноября 2020 в 10:31)
переводчик новичок
Ну как говориться на ошибках учатся, вот, учусь, если меньше воняют под текстом значит ошибок тоже меньше

Lolihoi (17 Ноября 2020 в 10:30)
переводчик новичок
Arturka: Здоровеньки былы!
Как у вас всех дела?.

Вообще-то були

Kairo (17 Ноября 2020 в 09:19)
переводчик профи
Marlor:
Ты украинофоб?.

Наоборот.

Marlor (17 Ноября 2020 в 07:55)
переводчик профи
Kairo:
Ты если пишешь на украинском — пиши на украинском, а не переноси его в другой язык..

Ты украинофоб?

Kairo (17 Ноября 2020 в 07:45)
переводчик профи
Arturka: Здоровеньки былы!.

Ты если пишешь на украинском — пиши на украинском, а не переноси его в другой язык.

Arturka (17 Ноября 2020 в 06:21)
переводчик
Здоровеньки былы!
Как у вас всех дела?

ObiArt (16 Ноября 2020 в 14:36)
переводчик профи
Skeldes: ObiArt, ты когда-то переводил автора Enoshima Iki. Ну вот я бы хотел спросить где ты нашел мангу. Не могу найти smile.gif
Буду благодарен если подскажешь..

hitomi.la

Skeldes (16 Ноября 2020 в 13:15)
ObiArt, ты когда-то переводил автора Enoshima Iki. Ну вот я бы хотел спросить где ты нашел мангу. Не могу найти smile.gif
Буду благодарен если подскажешь.

Skeldes (16 Ноября 2020 в 12:42)
Kairo: Господин Admin, где функция "удалить" комментарий в разделах "Гостевая" и "Стол заказов"?.

и у обычных мангах, просто мне кажется что а прошлом много чего согрешил комментами smile.gif

Kairo (16 Ноября 2020 в 11:52)
переводчик профи
Господин Admin, где функция "удалить" комментарий в разделах "Гостевая" и "Стол заказов"?

Marlor (16 Ноября 2020 в 11:39)
переводчик профи
Kairo:
Ещё в столе заказов. Почему эти разделы обделили этой функцией?.

В столе заказов даже редактировать нельзя xd

Kairo (16 Ноября 2020 в 11:38)
переводчик профи
Marlor:
Так только в гостевой..

Ещё в столе заказов. Почему эти разделы обделили этой функцией?

Marlor (16 Ноября 2020 в 11:24)
переводчик профи
Kairo:
Почему кроме кнопок "Редактировать" и "Поиск" я со своим текстом ничего больше не могу сделать самостоятельно?.

Так только в гостевой.

Kairo (16 Ноября 2020 в 11:21)
переводчик профи
Skeldes: А как удалить комментарии которым уже больше года?.

Для начала бы возможность удалить комментарий, КОТОРЫЙ ТЫ (условно) ТОЛЬКО ЧТО НАПИСАЛ. Почему кроме кнопок "Редактировать" и "Поиск" я со своим текстом ничего больше не могу сделать самостоятельно?

Skeldes (16 Ноября 2020 в 11:18)
А как удалить комментарии которым уже больше года?

Skeldes (16 Ноября 2020 в 11:14)
Всем прив!

Lolihoi (16 Ноября 2020 в 00:54)
переводчик новичок
Marlor:
Давай, не оплошай.

О, даже посредственностью не назвал сходу, это хороший знак

Lolihoi (16 Ноября 2020 в 00:53)
переводчик новичок
Mucopurulence Excretor:
никто воровать не бежит. эту мангу уже давно перевели..

В каком смысле давно? Я тут не видел же

Пардон, я нашёл на другом сайте перевод, ну и ладно, сделаю сам, самостоятельно

Marlor (15 Ноября 2020 в 23:15)
переводчик профи
Lolihoi: Кто украдёт Kanransha Fuck Wheel тот Жаба.

Давай, не оплошай

Mucopurulence Excretor (15 Ноября 2020 в 22:32)
переводчик профи
Lolihoi: Кто украдёт Kanransha Fuck Wheel тот Жаба.

никто воровать не бежит. эту мангу уже давно перевели.

Lolihoi (15 Ноября 2020 в 21:12)
переводчик новичок
Кто украдёт Kanransha Fuck Wheel тот Жаба

Tapkosan (14 Ноября 2020 в 17:22)
переводчик
ObiArt: Клин и тайп отнимают время, но на самом деле не требует абсолютно никаких усилий..

Согласен

ObiArt (14 Ноября 2020 в 16:45)
переводчик профи
Клин и тайп отнимают время, но на самом деле не требует абсолютно никаких усилий.

Tapkosan (14 Ноября 2020 в 16:41)
переводчик
alex713: Mucopurulence Excretor, я к платным переводам никакого отношения не имею, но разговор меня заинтересовал. Думаю, что в среднем перевод текста и полный эдит (т.е. клин и тайп) соотносятся по трудоёмкости примерно 50 на 50. Отклонения могут быть в любую сторону. Сам я только текст перевожу, но за шесть лет поработал с четырьмя разными тайперами и знаю, сколько примерно времени они тратили. Моё знание английского языка очень далеко от совершенства, поэтому перевожу я медленно, часто заглядывая в словарь. Человек, владеющий языком свободно, мог бы перевести тот же текст раза в три быстрее. А трудоёмкость эдита сильно зависит от стиля автора, время для клина может отличаться на порядок. Если весь текст в облачках, которые нужно отклинить белым цветом - это простейший вариант. А если много текста на рисунках, который сначала нужно вычистить, максимально сохраняя и даже восстанавливая этот рисунок, а потом так же аккуратно вписывать туда русский текст, то трудоёмкость возрастает многократно..

Согласен, моя самая трудозатратная часть в переводе это клин и тайп, так что если именно перевести текст в ворде, то 25%-30% вполне себе неплохо

Marlor (14 Ноября 2020 в 14:36)
переводчик профи
levardio666:
Если переводчик хороший, то и ошибок исправлять меньше, а значит и доля твоя будет меньше.

Если...

alex713 (14 Ноября 2020 в 14:22)
переводчик, редактор
Mucopurulence Excretor, я к платным переводам никакого отношения не имею, но разговор меня заинтересовал. Думаю, что в среднем перевод текста и полный эдит (т.е. клин и тайп) соотносятся по трудоёмкости примерно 50 на 50. Отклонения могут быть в любую сторону. Сам я только текст перевожу, но за шесть лет поработал с четырьмя разными тайперами и знаю, сколько примерно времени они тратили. Моё знание английского языка очень далеко от совершенства, поэтому перевожу я медленно, часто заглядывая в словарь. Человек, владеющий языком свободно, мог бы перевести тот же текст раза в три быстрее. А трудоёмкость эдита сильно зависит от стиля автора, время для клина может отличаться на порядок. Если весь текст в облачках, которые нужно отклинить белым цветом - это простейший вариант. А если много текста на рисунках, который сначала нужно вычистить, максимально сохраняя и даже восстанавливая этот рисунок, а потом так же аккуратно вписывать туда русский текст, то трудоёмкость возрастает многократно.

bum999 (14 Ноября 2020 в 13:19)
Mucopurulence Excretor:
мы не о тебе говорили.

Увидел.

Mucopurulence Excretor (14 Ноября 2020 в 13:17)
переводчик профи
bum999:
Я про постановку тегов..

мы не о тебе говорили

bum999 (14 Ноября 2020 в 13:15)
Marlor:
Ты кнопку, позволяющую проставить тэги, не в силах разглядеть что ли?.

Делал так, результат 0, ибо уведомления о необходимых изменениях видит, возможно, только главный админ

bum999 (14 Ноября 2020 в 13:11)
Mucopurulence Excretor:
думаю, дядя имел в виду клин и тайп.
25% за перевод звучит и правда несерьёзно. я, как делающий всё сам, считаю, что в переводе самое сложное-перевод..

levardio666:
Что значит "редактура"? Исправление ошибок? Финли это тяжелее самого перевода? Если переводчик хороший, то и ошибок исправлять меньше, а значит и доля твоя будет меньше. Емае, за хороший перевод брать 25% - это какая-то шутка. А клинеру и тайперу вообще по 5% будет что ли?.

Я про постановку тегов.

Mucopurulence Excretor (14 Ноября 2020 в 12:31)
переводчик профи
levardio666:
Что значит "редактура"?

думаю, дядя имел в виду клин и тайп.
25% за перевод звучит и правда несерьёзно. я, как делающий всё сам, считаю, что в переводе самое сложное-перевод.

levardio666 (14 Ноября 2020 в 10:05)
редактор
VanDerGraf: Никто не хочет поработать в паре со мной по переводу на заказ? С вас просто перевод текста с меня редактура. Так как редачить посложнее, думаю буду отдавать примерно 25% от общий суммы. Опыт редактуры у меня не плохой(состою в команде перевода с япа на англ EHcove)..

Что значит "редактура"? Исправление ошибок? Финли это тяжелее самого перевода? Если переводчик хороший, то и ошибок исправлять меньше, а значит и доля твоя будет меньше. Емае, за хороший перевод брать 25% - это какая-то шутка. А клинеру и тайперу вообще по 5% будет что ли?

Marlor (13 Ноября 2020 в 23:31)
переводчик профи
bum999: Зачем вообще редакторы на сайте нужны? Уже не в первый раз пишу где теги нужно добавить. Реакции 0.

Ты кнопку, позволяющую проставить тэги, не в силах разглядеть что ли?

bum999 (13 Ноября 2020 в 23:03)
Зачем вообще редакторы на сайте нужны? Уже не в первый раз пишу где теги нужно добавить. Реакции 0

Страница 4 из 155 Предыдущая  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  Следующая Последняя


Nude-Moon
Огромный бесплатный архив с онлайн просмотром!
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет.

Здесь Вы найдете хентай мангу и эротические комиксы по известным мультсериалам:
Sailor Moon (Сейлормун), Bleach (Блич), Naruto (Наруто), Neon Genesis Evangelion (Евангелион), To LOVE-Ru, Slayers (Рубаки), Pokemon (Покемон), The Simpsons (Симпсоны), Scooby Doo (Скуби Ду), Batman (Бэтман), Bayonetta, Touhou Project, One Piece, K-On!, Code Geass, Queen's blade, Ah! My Goddes и куча других.
Все это здесь!
Все это Вы можете найти на нашем сайте. Смотреть, читать онлайн или скачать.
Все материалы добавляются пользователями. Администрация не несет ответственности за их содержание.
Главная Архив переводов Аниме и комиксы Популярные Мобильная версия сайта Мобильное приложение Контакты