Mauorenko
(29 Сентября 2021 в 22:14) переводчик
artan natra: Мне кажется, "юные" как раз для того и существует, чтобы отделять лоликон от не-лоликона. Т.е. явные малявки 10-13 . звучит логично. Вот бы ещё модеры сами не добавляли этот тэг туда, где уже указан лоликон.
|
Ashhra
(29 Сентября 2021 в 21:44)
Захотел на кое-что обратить внимание. А именно в антологии COMIC Anthurium 2021-10 на 4ой странице (нумерация может быть разной в зависимости от релиза). Рисунок от автора ПаНаМа (он же в качестве обложки, но в другой точке взгляда). А именно в уголку на столике стоит бутылка водки "Первак". Типа отметить на что-то, что связано с родной страной. Хотя подобные чувства (принадлежности) - не есть хорошо.
|
Almanah: Тоже считаю, что тэг "юные" нужно убрать вообще. Очень уж размытые у него рамки. Для кого-то юные могут быть и 12-14-л. Мне кажется, "юные" как раз для того и существует, чтобы отделять лоликон от не-лоликона. Т.е. явные малявки 10-13 лет идут в лоликон, около 15 уже в "юные" - как-то так?
|
ObiArt
(29 Сентября 2021 в 20:49) переводчик профи
Зачем их вообще обобщать? Представления не имею.
|
Almanah
(29 Сентября 2021 в 19:40) переводчик профи
Тоже считаю, что тэг "юные" нужно убрать вообще. Очень уж размытые у него рамки. Для кого-то юные могут быть и 12-14-летние, а для кого-то и трёхлетние.
|
Almanah
(29 Сентября 2021 в 19:36) переводчик профи
alex713: Ученики старшей школы, видимо, тоже к нему относятся. Вообще, нужно добавить тэг "школьники". А то студенты есть, а школьников почему-то нет. Да вообще кучи нужных тэгов здесь нет. Надеюсь, когда-нибудь админ наведёт в тэгах порядок. И починит цитирование. А то через раз в цитату залезает совсем неправильный текст. ObiArt: Мне админ говорил, что это тэг, обобщающий лоликон и сётакон. Зачем их вообще обобщать?
|
Mauorenko
(29 Сентября 2021 в 17:22) переводчик
Сетакон–жанр в манге и аниме, изображающий романтические и сексуальные отношения с участием маленьких мальчиков. Лоликон–то же самое, но про девочек. И это даже не гугление, инфу выдало при наборе слов в поисковике. Тэг "юные" отличается от них тем, что присутствует в процентах 80-ти хентая и по этой причине нафиг не нужен (в отличии от первых 2-х)
|
ObiArt
(29 Сентября 2021 в 15:53) переводчик профи
Если я правильно понимаю, он примерно соответствует "low lolicon" на exhentai. Мне админ говорил, что это тэг, обобщающий лоликон и сётакон, но редакторы используют его как хотят.
|
alex713
(29 Сентября 2021 в 13:48) переводчик, редактор
Almanah: /шотакон"? И почему этот тэг недоступен для переводчиков?. Этот тег любит ставить админ. Если я правильно понимаю, он примерно соответствует "low lolicon" на exhentai. Ученики старшей школы, видимо, тоже к нему относятся. Но часто тег "юные" стоит и вместе с тегом "лоликон", так что не совсем понятно. То, что этого тега нет в режиме редактирования, скорее всего - ошибка. Я этого раньше не замечал, поскольку сам его никогда не ставил и считаю лишним. На других сайтах его нет.
|
Almanah
(29 Сентября 2021 в 13:23) переводчик профи
Чем тэг "юные" отличается от "лоликон/шотакон"? И почему этот тэг недоступен для переводчиков?
|
Almanah
(27 Сентября 2021 в 13:25) переводчик профи
mehona: И такой вопрос, почему появился тэг не доперевод. Чтобы помечать особенно плохие работы. mehona: И почему вообще их публикуют? А вот это хороший вопрос. Самому интересно. mehona: Разве не проще человеку объяснить ошибки и довести до ума? Объяснить то можно, но что-то исправлять будут единицы. Потому что большинству "переводчиков" поеbать на качество.
|
Almanah
(27 Сентября 2021 в 13:16) переводчик профи
mehona: И добавь пожалуйста чтобы заново не выкладывать, возможность не по странично а полностью обновить старый перевод. Можешь просто отправить архив админу, он сам всё заменит.
|
Almanah
(27 Сентября 2021 в 13:15) переводчик профи
mehona: Админ сделай пожалуйста что нибудь со столом заказов. Сделай схему нормальную. Заказчик выбрал меня переводчиком, и я спрашиваю об оплате уже 2 день и тишина. И щас типо на мне заявка весит. Можно же придумать какую нибудь отмену или так далее, предупреждение за ложный заказ и т.д. А ты не соглашайся начинать, пока не оплатят заказ. И не долби их в личку, кому надо - сами напишут и спросят об оплате.
|
mehona
(27 Сентября 2021 в 13:11) переводчик
Так же обнови пожалуйста справочную страницу. Ибо там уже давно висит устаревшая информация.
|
mehona
(27 Сентября 2021 в 13:09) переводчик
И такой вопрос, почему появился тэг не доперевод. И первое его нету в поиске. И почему вообще их публикуют? Разве не проще человеку объяснить ошибки и довести до ума? И только затем публиковать, ведь идёт недоперпвод затем снова недоперпвод.
|
mehona
(27 Сентября 2021 в 13:07) переводчик
И добавь пожалуйста чтобы заново не выкладывать, возможность не по странично а полностью обновить старый перевод. Нет желание удалять добавлять.тэги ставить и т.д
|
mehona
(27 Сентября 2021 в 13:05) переводчик
Админ сделай пожалуйста что нибудь со столом заказов. Сделай схему нормальную. Заказчик выбрал меня переводчиком, и я спрашиваю об оплате уже 2 день и тишина. И щас типо на мне заявка весит. Можно же придумать какую нибудь отмену или так далее, предупреждение за ложный заказ и т.д.
|
DJ_pony
(27 Сентября 2021 в 02:33) переводчик новичок
Overs: /Cuntbust. У него есть много комиксов на англ. Нужен ли перевод, как думаете? Ибо я могу устроить.. Если на сайте или вообще нет перевода, то почему бы и нет? Если тебе нравятся его произведения, то почему не перевести?
|
Overs
(26 Сентября 2021 в 18:07) переводчик новичок
Как вы относитесь к творчеству автора MonkeeMan? Он рисует мини комиксы на тематику Ballbust/Cuntbust. У него есть много комиксов на англ. Нужен ли перевод, как думаете? Ибо я могу устроить.
|
mehona: クジユププ ツ в японской версии написано так クジユ= ох ププ. Это похоже на звуки сосания, верно? Смотри, в расшифровке японских звукоподражательных звуков есть пара простых принципов. Твой звук состоит из: グ (gu)- делать что-то с силой + チュ - звук влажного, сочного сосания. При усилении звук チュ (chu) переходит в ジュ (ju), этот принцип работает с другими глухими согласными, которые озвончаются: chu - ju, pu - bu, su -zu. И プ (pu) - звук когда что-то "выходит" или выталкивается. Итак, у нас некий влажный хлюпающий звук с извлечением чего-то в конце. Это может быть член из горла или из вагины, нужно смотреть контекст. Как вариант, я бы перевел "Кчвоппф!" или что-то в таком духе.
|
Farcry360
(25 Сентября 2021 в 20:32) переводчик профи
mehona: クジユププ ツ в японской версии написано так クジユ= ох ププ. Зависит от контекста, можно либо как смех перевести, либо как чпокающий звук
|
mehona
(25 Сентября 2021 в 18:08) переводчик
クジユププ ツ в японской версии написано так クジユ= ох ププ ツ = подскажите с этой частью
|
mehona
(25 Сентября 2021 в 16:41) переводчик
Кто нибудь встречал Goo Chu Pupuu может кто нибудь помочь?
|
DJ_pony: А вообще, кто знает, есть ли хронология у Fate?. Видео на ютуюбе под названием "Гиггук - Пытаюсь объяснить хронологию Fate меньше чем за 30 минут" наверное будет самым полным ответом на этот вопрос)
|
DJ_pony
(25 Сентября 2021 в 13:51) переводчик новичок
А вообще, кто знает, есть ли хронология у Fate?
|
DJ_pony
(25 Сентября 2021 в 13:49) переводчик новичок
ObiArt: Сомневаюсь.. Жаль... но спасибо за честность
|
DJ_pony
(25 Сентября 2021 в 13:48) переводчик новичок
Mauorenko: //ibb.co/PQDMFWK. Как пишет гугл - fate. А в Fate может быть все. И Артур - тянка, и ее "сын", которая дочь. Так что, неудивительно. А если брать Gran Order, то там и Леонардо - милфа, и Джек Потрошитель - лоля. Продолжать можно долго...
|
Mauorenko
(25 Сентября 2021 в 13:27) переводчик
Народ. Кто-нить знает, что это за перс и почему в додзе её называют Tristan? Если мне не изменяет умение пользоваться гуглом, то это имя вообще мужика какого-то. https://ibb.co/PQDMFWK
|
ObiArt
(25 Сентября 2021 в 12:41) переводчик профи
DJ_pony: Такой вопрос... а hololive, популярно у нас или в странах СНГ?. Сомневаюсь.
|
DJ_pony
(25 Сентября 2021 в 11:32) переводчик новичок
Такой вопрос... а hololive, популярно у нас или в странах СНГ?
|
PigmanBoy
(22 Сентября 2021 в 20:40) переводчик новичок
Nik and Leri: "Эксперименты Лэйн" - это арт-хаус со сложной философией. Пояснять всё через чур долго и длинно, так что коротко: Ре. Втф?боги перевода спустились с Олимпа.
|
Tapkosan
(22 Сентября 2021 в 13:42) переводчик
Эти ваши арт-хаусы, такая непонятная хрень. Куда уж лучше смотреть что-то такое, отчего потом жить хочется. Гуррен-Лаганн например. Там тоже хватает философии, но после него тебе не хочется искать смысл, тебе хочется посмотреть его ещё раз.
|
Nik and Leri
(22 Сентября 2021 в 02:57) переводчик мега-профи
DJ_pony: Ты не так понял... аниме я смотрю уже года 3 или 4. Начинал, правда, с гаремников (да простят меня всевышние). Сейчас, перешел. "Эксперименты Лэйн" - это арт-хаус со сложной философией. Пояснять всё через чур долго и длинно, так что коротко: Реальный мир и Интернет в данной вселенной переплетены в единую структуру, вроде того, что было в "Матрице", невзирая на то, что Рютаро Накамура (режиссёр данного аниме) придумал сию структуру раньше, чем, тогда ещё, братья Вачовски (хотя они всегда утверждали, что вдохновлялись "Призраком в доспехах"  . Сама же Лэйн, расследуя смерть подруги, осознала, что она не человек, а программа, и просто вернулась в сеть, попутно удалив из этого мира все признаки своего существования.
|
Nik and Leri
(22 Сентября 2021 в 02:48) переводчик мега-профи
DJ_pony: Ты не так понял... аниме я смотрю уже года 3 или 4. Начинал, правда, с гаремников (да простят меня всевышние). Сейчас, перешел. А, понял! ) Эту часть вопроса я проморгал и решил, что речь идёт о аниме в целом.
|
Tapkosan
(22 Сентября 2021 в 02:27) переводчик
DJ_pony: Ты не так понял... аниме я смотрю уже года 3 или 4. Начинал, правда, с гаремников (да простят меня всевышние). Сейчас, перешел. Попробуй дунуть и ещё раз пересмотреть. Тогда может поймёшь
|
DJ_pony
(21 Сентября 2021 в 22:19) переводчик новичок
Nik and Leri: Нет в нём никакого особого смысла. Смысла в нём не более, чем в Голливудских фильмах или мультфильмах Никелодин. Всё из этого . Ты не так понял... аниме я смотрю уже года 3 или 4. Начинал, правда, с гаремников (да простят меня всевышние). Сейчас, перешел на повседневность... но суть не в этом. После просмотра "Эксперименты Лейн", у меня был всего один вопрос: "А что я только посмотрел? Что это за трип, с несвязанными между собой действиями?".
|
Nik and Leri
(21 Сентября 2021 в 13:22) переводчик мега-профи
DJ_pony: Я, кстати, так и не понял, в чем смысл аниме бы... Может молод и глуп для него?. Нет в нём никакого особого смысла. Смысла в нём не более, чем в Голливудских фильмах или мультфильмах Никелодин. Всё из этого позволяет "погружаться в любую выбранную реальность". Аниме - это просто вид искусства со своими сюжетами (как очень хорошими, так и очень плохими) и своим колоритом, созданные в рамках довольно низких бюджетов. Кому-то заходит, кому-то нет. Если хочешь с ним грамотно ознакомиться, начни с тех жанров, которые предпочитаешь в фильмах и сериалах. А особого сакрального смысла искать в аниме не нужно.
|
DJ_pony
(21 Сентября 2021 в 01:52) переводчик новичок
artan natra: Я понял посыл как "каждый из нас может окунуться в любую реальность по своему желанию", особенно если технические ср. Как-то замудренно... Слишком философски, что ли?
|
DJ_pony: Я, кстати, так и не понял, в чем смысл аниме бы... Может молод и глуп для него?. Я понял посыл как "каждый из нас может окунуться в любую реальность по своему желанию", особенно если технические средства позволяют.
|
DJ_pony
(21 Сентября 2021 в 01:27) переводчик новичок
Я, кстати, так и не понял, в чем смысл аниме бы... Может молод и глуп для него?
|
Так странный опыт - заходить на этот сайт под "Музыка для грузовых лифтов - Не выключай яркий свет" Будто в эксперименты лейн попал, хах
|
Farcry360: /звуки не до конца переведены, когда их овер дофига.. Нашел оправдание для недопереводчиков, ехехехех
|
gans911
(20 Сентября 2021 в 15:41) редактор
Farcry360: Недоперевод так же ставят за то, что стоны/звуки не до конца переведены, когда их овер дофига. Нет. За такое не ставят этот тег (если звуки находятся в не облачков).
|
DJ_pony
(19 Сентября 2021 в 23:26) переводчик новичок
Kuroi Hana: Всем привет! Я тут решил заказать перевод, спустя год. И я столкнулся с одной проблемой ГДЕ пополнить монетки?. Уже давно нельзя... все через лс с переводчиком.
|
Всем привет! Я тут решил заказать перевод, спустя год. И я столкнулся с одной проблемой ГДЕ пополнить монетки?
|
Farcry360
(19 Сентября 2021 в 20:15) переводчик профи
DJ_pony: /звуки не до конца переведены, когда их овер дофига..[ Вообще звкуи, или только, что на английский переведены?. Если хентай английский, то весь инглиш должен быть переведён
|
DJ_pony
(19 Сентября 2021 в 18:56) переводчик новичок
Farcry360: /звуки не до конца переведены, когда их овер дофига.. Вообще звкуи, или только, что на английский переведены?
|
Farcry360
(19 Сентября 2021 в 18:10) переводчик профи
Недоперевод так же ставят за то, что стоны/звуки не до конца переведены, когда их овер дофига.
|
Dementiy
(19 Сентября 2021 в 17:38) переводчик новичок
Yapi: А по каким признакам выдают тег недоперевод?. по моим наблюдениям недоперевод ставят либо за экстремально хреновый перевод либо за использование уродского шрифта
|
DJ_pony
(19 Сентября 2021 в 17:16) переводчик новичок
Yapi: А по каким признакам выдают тег недоперевод?. За качество перевода, оформление. За ошибки в тексте. Либо за все вместе.
|
mihaluch9: Частота добавления переводов манги с лолями на этом сайте сократилась, скучно. Не переживайте, ситуация под контролем.
|
Снова здравствуй, НюдМун. 
|
Yapi
(19 Сентября 2021 в 16:14) переводчик новичок
А по каким признакам выдают тег недоперевод?
|
Farcry360
(19 Сентября 2021 в 15:51) переводчик профи
mihaluch9: Частота добавления переводов манги с лолями на этом сайте сократилась, скучно. Многие люди любят покритиковать, чтобы насолить переводчикам
|
Almanah
(19 Сентября 2021 в 13:15) переводчик профи
mihaluch9: Частота добавления переводов манги с лолями на этом сайте сократилась, скучно. Это да. Я бы переводил, но у меня сейчас 10 заказов. Было в планах перевести 2 топовые работы от Airandou и Typehatena, но руки так и не дошли. Но когда-нибудь я их точно переведу.
|
Частота добавления переводов манги с лолями на этом сайте сократилась, скучно
|
Overs
(19 Сентября 2021 в 00:05) переводчик новичок
Mauorenko: если ты про это 335624, то есть. Ох, да? А я уже перевёл. На нуд муне есть или где?
|
Mauorenko
(18 Сентября 2021 в 16:54) переводчик
Overs: Привет, не знаете, есть на русском где нибудь Ishu Kitan (Дерево-паразит)? Если нет, то я возьмусь за перевод.. если ты про это 335624, то есть
|
Overs
(18 Сентября 2021 в 14:09) переводчик новичок
Привет, не знаете, есть на русском где нибудь Ishu Kitan (Дерево-паразит)? Если нет, то я возьмусь за перевод.
|
Поддержим, без цензуры однозначно лучше.
|
PigmanBoy
(17 Сентября 2021 в 21:50) переводчик новичок
LiXenViid: Кто-то обращает внимание на цензуру?  . Я например
|
Mauorenko: 1700x2400 в jpg без цензуры, или 2400x3500 в png, но с цензурой?. Кто-то обращает внимание на цензуру? 
|
Tapkosan: Онь проста пириводил и вот так вот стал. Онь послал одмену пять(5) переводов на пошту, которая в FAQ написана.. 
|
Farcry360
(17 Сентября 2021 в 16:53) переводчик профи
spermatozoid: Хм,я нажал на кнопку "обычная версия сайта" а теперь не знаю как вернуть обратно.  . В самом низу сайта можно переключится
|
Хм,я нажал на кнопку "обычная версия сайта" а теперь не знаю как вернуть обратно. 
|
Mauorenko
(17 Сентября 2021 в 10:19) переводчик
alex713: Конечно, лучше использовать бесцензурные сканы. Размер 1700х2400 более чем достаточный.. Поздно. Моя любовь к графону взяла верх
|
alex713
(16 Сентября 2021 в 20:48) переводчик, редактор
Mauorenko: 1700x2400 в jpg без цензуры, или 2400x3500 в png, но с цензурой? Конечно, лучше использовать бесцензурные сканы. Размер 1700х2400 более чем достаточный.
|
Mauorenko
(16 Сентября 2021 в 17:57) переводчик
1700x2400 в jpg без цензуры, или 2400x3500 в png, но с цензурой?
|
PigmanBoy
(16 Сентября 2021 в 15:30) переводчик новичок
Dementiy: То что ты переводишь с телефона не повод для гордости. Я ничем не горжусь,просто сказал ему,мне самому перевод с телефона не нравится,но оказалось в некоторых частях это даже легче.
|
Dementiy
(16 Сентября 2021 в 14:50) переводчик новичок
PigmanBoy: Я с телефона перевожу,напиши в лс. То что ты переводишь с телефона не повод для гордости
|
Mauorenko
(15 Сентября 2021 в 21:53) переводчик
Farcry360: С телефона же нельзя на сайт хентаи загружать, только с пк или все-таки можно?. полную версию открой и загружай спокойно. разве что у меня через галерею не выбирает сразу несколько страниц на загрузку, приходится через "выделить всё" и лишнее убирать
|
Farcry360
(15 Сентября 2021 в 21:16) переводчик профи
С телефона же нельзя на сайт хентаи загружать, только с пк или все-таки можно?
|
PigmanBoy
(15 Сентября 2021 в 20:35) переводчик новичок
Alex0101: Ето знает какие приложение на телефон можна скачать для перевода хента. Я с телефона перевожу,напиши в лс
|
Lightv
(13 Сентября 2021 в 21:31)
Tapkosan: Онь проста пириводил и вот так вот стал. Онь послал одмену пять(5) переводов на пошту, которая в FAQ написана.. с монитора потек жиръ
|
Almanah
(13 Сентября 2021 в 01:40) переводчик профи
Alex0101: Я вижу Ти переводчик можеш сказать как Ти им стал? Я тебе это написал несколькими постами ниже. Неужели так сложно промотать немного вниз? И да, с такой орфографией тебе лучше ничего не переводить.
|
Tapkosan
(13 Сентября 2021 в 00:52) переводчик
Alex0101: Я вижу Ти переводчик можеш сказать как Ти им стал?. Онь проста пириводил и вот так вот стал. Онь послал одмену пять(5) переводов на пошту, которая в FAQ написана.
|
Mauorenko: В том то и дело, что на мобиле текст вставлять в разы проще и быстрее, чем в фш. Да и качество в обоих случаях зависеть буде. Я вижу Ти переводчик можеш сказать как Ти им стал?
|
Mauorenko
(11 Сентября 2021 в 13:03) переводчик
Almanah: Я не про качество сканов, а про сам перевод, потому что даже "просто вставить текст в облачко" в фотошопе не все нор. В том то и дело, что на мобиле текст вставлять в разы проще и быстрее, чем в фш. Да и качество в обоих случаях зависеть будет только от рук, а не от устройства. Другое дело, что с телефона нельзя, например, текст из прозрачного облачка убрать, но тут уже разговор не о качестве идёт.
|
Almanah
(11 Сентября 2021 в 12:38) переводчик профи
Mauorenko: Если по 20 раз сохранять страницу в jpg, то качество где угодно пох*рится. Я не про качество сканов, а про сам перевод, потому что даже "просто вставить текст в облачко" в фотошопе не все нормально могут, что уж говорить про более сложные операции, тем более на мобиле.
|
Mauorenko
(11 Сентября 2021 в 06:34) переводчик
Alex0101: Ето знает какие приложение на телефон можна скачать для перевода хента. Не слушай их, качество не зависит от того, на чём ты работаешь. Если по 20 раз сохранять страницу в jpg, то качество где угодно пох*рится. Я вот этим пользуюсь и вроде ноом получается. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.nand.addtext Но вот если нужно что-то большее, чем просто вставить текст в облачко, то лучше использовать фш.
|
|