Запомнить меня
Регистрация Забыли пароль?

Ume Neta (Sea Story) / Морская история

Zero no Tsukaima. Ume Neta (Sea Story) / Морская история. Онлайн просмотр. Хентай манга и комиксы на русском! Nude-Moon!
Автор: Chiba Tetsutarou Серия: Zero no Tsukaima
Перевод: Mehona
Дата: 19 Марта 2018
Просмотров: 40496

тентакли   групповой секс   запредельное   ужасы   анал   монстры   пляж   без цензуры

Предыдущая Следующая



Мне нравится! (102)

Комментарии

Вы не можете комментировать этот перевод.


mehona переводчик27 Марта 2018 в 17:03
Пусть ошибок и много,но мне понравилось.Кстати,есть ли у автора что-нибудь еще в таком стиле?

Я видел еще 1 работу в таком стиле

Yuri_forever 25 Марта 2018 в 10:35
А—ХY—ETb shock

Poniman 24 Марта 2018 в 14:07
Пусть ошибок и много,но мне понравилось.Кстати,есть ли у автора что-нибудь еще в таком стиле?

Teemo 20 Марта 2018 в 23:38
Итак, по "исправленной" версии. Синтаксис и пунктуация не правлены вообще.
Стр.3 Во внутрь
Стр.4 Износилование (srsly?)
Стр.5 Моя грудь покалывает (кого!?!), к своей добычИ (-е), щупальцы (-а) касаются
Стр. 10 и следующие - не исправлены вообще

Teemo 20 Марта 2018 в 23:27
Mrvoldo, я хоть и не очень шарю в морских жителях, но в биологию могу больше школьного курса. Тоже недоумевал с ленточного червя и прочих "ракушек". а с преследуемого рака слёзы лёгкой истерики навернулись. Про селёдочную икру смутило построение предложения, также включающее "и яйца самки".

Mrvoldo переводчик20 Марта 2018 в 23:02
Ну и наконец, запутавшее т-ща Тимо "нечто, называемое селёдочной икрой" называется просто икромёт. Ну и в целом: предожения переводили отдельными словами, про словосочетания "пиривотчег" не слышал, про цельность действия тоже... В общем, это всё у меня уже давно переведено, мне просто как обычно лень открывать фотошоп. Так что ждите перевод СО СТАРАНИЕМ. Ах да, и напоследок: УБЕРИ ТЫ К ЧЕРТЯМ РЕЗКОЕ НАЧЕРТАНИЕ СИМВОЛОВ В ФОТОШОПЕ, РАСТУДЫТЬ ТВОЮ НАЛЕВО, глаза же наружу лезут от такой хренотни. Дружеский совет: бросай ты это дело, не заставляй таких людей с заниженной планкой качества как Patriot125 считать, что это неплохой перевод.

Mrvoldo переводчик20 Марта 2018 в 23:02
Не знает, но лезет переводить как червь. Ленточный, который ragworm. Открываем Википедию (ИНГЛИШ, МАЗЕРФАКЕР, ДУ Ю СПИК ИТ?) - https://en.wikipedia.org/wiki/Nereididae И читаем: многощетинковые черви, класс кольчатых червей. Коль-ча-тых, а не лен-точ-ных, бычий цепень тебе на воротник! Окей, тебе было лень, но слушай, ты никогда на рыбалку не ездил? А на даче огород не копал? Или ты "имеешь износилование" в глаза и не видишь червя, похожего на обычного дождевого? На странице для совсем тупых нарисованы кольца! Проехали. Не на всё можно найти русский аналог. Например на warf roach русского номентклатурного наименования я не нашёл. Но только на него! Но кем надо быть чтобы исказить acorn barnacles ЖЕЛУДЁВЫЕ РАКУШКИ(!) (морские жёлуди) , sea anemone морская анемона(!) (актиния), cone shell конусообразная ракушка(!) (конус, брюхоногий такой моллюск), stalked barnacle преследуемый рак(!!!) (морская уточка, усоногий рак, поллиципес).

Mrvoldo переводчик20 Марта 2018 в 23:01
Так, я погорел, и теперь у меня появились слова. Я, конечно, постараюсь заменить нецензурную лексику на что-то иное.

Хоть я уже давно перевожу работы Чибы Тецутару, но не претендую на монополию. Однако, (СВЯТЫЕ ТЕНТАКЛИ!) дерьмовые переводы я терпеть не могу. Либо ты делаешь старательно, либо не делаешь никак. Но перевести хуже гугла(!), хуже промта(!), хуже Вичера с Психом(!!!) - это прям новый уровень дна. Три класса церковно-приходской у "пиривотчека", не более. Даже дети таких ошибок не делают! Ладно. Это правится учебником русского языка за 9 класс. По пальцам, естественно. В принципе, Тимо тут уже расписал где моллюски через "А", а где "изнасилование" через "О", я уж не буду тут повторяться. БЛДЖАД ты вообще русским языком владеешь? Ой, "владеть", о чём это я? Если человек азов не знает.

mehona переводчик20 Марта 2018 в 22:07
Все отправил исправленную версию

Teemo 20 Марта 2018 в 21:45
Выдвинула груди - покусать их. Выдвинула грудь - покусать её.
Действительно, гугл не пропустил бы "износилование" (от слова нос, наверное) и подобное этому. Скорее всего было так - переводчик делил предложения на несколько частей, переводил в меру своих знаний и усталости (холерика-ПТУшника, не в обиду последним), а сложные части закидывал в прогу-переводчик и копипастил.

mehona переводчик20 Марта 2018 в 21:31
Стр.12 Кусате, её (нифига себе, букву Ё вспомнили, после многих мест её игнорирования), "выдвинула грудь к существам, чтобы они могли покусать их" (кого - их? может её?) Если рассуждать логически, то груди то две, значит их. Её это 1 число.

mehona переводчик20 Марта 2018 в 21:28
Человек вообще не старался( закинуть текст в гугл-переводчик - это не старание(
Teemo и то адекватней тебя.... БЛЯТЬ ЕСЛИ БЫ Я ДЕЛАЛ С ГУГЛОМ, ЯНДЕКСОМ И ПРОЧЕЙ ХУЙНЕ ТО НАВЕРНО У МЕНЯ НЕ БЫЛО БЫ ОШИБОК !!!! ПРОСТО ЗАЕБАЛИ СО СВОИМ ГУГЛОМ!!!!!!!

Teemo 20 Марта 2018 в 21:11
Стр.11 Маллюски всю первую половину страницы. Фестеваль, ?насариуских? (имя собственное?), ищя, обножила, остарожно, ?они медленно приближались к грудям и покусывали их, позволяя низшим существам делать все что они захотят с грудью в замен? (4 предложения подряд в одном без знаков препинания), чтобы съесть их разломаные зубами, ?они продолжали возбуждать соски в общем итоге?, ползающие между груди, "какие еще не пристойные вещи, мы должны сделать?"

Стр.12 Кусате, её (нифига себе, букву Ё вспомнили, после многих мест её игнорирования), "выдвинула грудь к существам, чтобы они могли покусать их" (кого - их? может её?)

Стр.13 тоже вроде норм.

При пользовании гуглопереводом, переводчику следует самому проводить хотя бы минимальный редакт, чтобы потом редактор (которого нет) не гадал смысл фраз.

Teemo 20 Марта 2018 в 20:54
ОК, только потом найдите, пожалуйста, редактора (особенно синтаксис править). Либо перечитывайте перевод перед внесением на картинку.

Стр.5 Грудь покалывается (-ся лишнее), обнажила грудь до (для) морских анемонов, ципляются (цЕпкий, прицЕп) к своей добычи (-че), ?когда щупальцы касаются груди, они чувствуют глубокое оцепенения?, сверепо, ?щупальцами анемон становятся безумными?

Стр.6-9 вроде норм

Стр.10 они гуляли пытаясь найти парнеров для спаривание, первым парнером была креветка похожая из вида ракообразных, ?он признал зернистость пятна в токчи G девушки, как нечто, называемое ?селедочной икрой и яйца самки??, начал трясти нижнию часть, терлись об зернистую плоти, жесткость влагалища сжимала его, долгого переуда времяни, сперматозойдами, вытикала из пологого органа, самзывая, чтобы низшее существо заходила в нее, она казалось одержимой, забыла о других особей

linxfur13 20 Марта 2018 в 20:49
Человек вообще не старался( закинуть текст в гугл-переводчик - это не старание(

PATRIOT125 20 Марта 2018 в 17:49
Какие все привередливые. За перевод поставлю лайк, человек старался =)

mehona переводчик20 Марта 2018 в 17:00
ДА

Teemo 20 Марта 2018 в 16:21
Ок. Видимо, прошлые комментарии (от сентября 2017 года) Вы тоже проигнорировали. Ткну в Ваше же "Я сделалЪ".

Стр.3 Кажеться, заполают, жевать мягкую плотью, сосредоточины, соки выходищие из укусов, пытался пролезь во внутрь
Стр.4 Износилование, органы размножение.

Мне продолжать?

mehona переводчик20 Марта 2018 в 12:54
mehona, обьясню. Тег "ужасы" здесь больше подходит к грамотности перевода. Закончите, пожалуйста, школу (хотя бы среднюю).
На такие комментыЮ, мне пофиг...

Teemo 20 Марта 2018 в 08:04
mehona, обьясню. Тег "ужасы" здесь больше подходит к грамотности перевода. Закончите, пожалуйста, школу (хотя бы среднюю).

mehona переводчик20 Марта 2018 в 04:38
Нет слов, одни эмоции.
Что то не так ?

Mrvoldo переводчик20 Марта 2018 в 00:43
Нет слов, одни эмоции.

troller_dimka 19 Марта 2018 в 23:02
вот это дичь


Nude-Moon
Огромный бесплатный архив с онлайн просмотром!
Сайт предназначен для лиц старше 18 лет.

Здесь Вы найдете хентай мангу и эротические комиксы по известным мультсериалам:
Sailor Moon (Сейлормун), Bleach (Блич), Naruto (Наруто), Neon Genesis Evangelion (Евангелион), To LOVE-Ru, Slayers (Рубаки), Pokemon (Покемон), The Simpsons (Симпсоны), Scooby Doo (Скуби Ду), Batman (Бэтман), Bayonetta, Touhou Project, One Piece, K-On!, Code Geass, Queen's blade, Ah! My Goddes и куча других.
Все это здесь!
Все это Вы можете найти на нашем сайте. Смотреть, читать онлайн или скачать.
Все материалы добавляются пользователями. Администрация не несет ответственности за их содержание.
Главная Архив переводов Аниме и комиксы Популярные Мобильная версия сайта Мобильное приложение Контакты